矢印 レシピ付き!選んで楽しいキッチンツール&食卓を彩る食器

カティ・ロール khati roll [ロティロール]

ベジタブル カティロールをかじったところ カティkhatiはベンガル地方の言葉で竹串、ロールrollは英語から着た言葉でそのまま巻いた物のこと。インドの主食の一つである平べったいパン、チャパティやパラタに具をのせて巻いた軽食のことで、コルカタのお店で発祥したローカルフード。
カティ(竹串)という名称からわかるようにオリジナルは串焼きの肉を巻き込んで食べたのが始まりのようですが、結構何でもありで、肉や炒めた野菜などをのっけてぐるぐる巻きにして食べます。店によってはメニューでは"中華"に分類されていることもあり、春巻きのインド版のつもりかどうか。とにかく中身の味はその店によって違うから、味は食べてからのお楽しみかな~。


ラップに包まれたカティ・ロール
カティロールのラップをむいたところ
カティロール
フィジーで食べたチキンラップサンド
フィジーのチキンラップ
今思えば恐らくカティロール
チキンカレーパン マクドナルド
マックのチキンカレーパン
これも似たような味。
この料理の発祥のお店とされているのがコルカタのNisam'sというレストランです。
ニザムはムガール料理を出すお店で、ケバブなどもメニューに並ぶ。

そのケバブを忙しい人でも食べられるようにパラタで巻いたのが始まり。
サンドイッチ伯爵のサンドイッチと似たようなものですかね。
さらに時代を経て、ケバブを焼いていた金串を竹製に替えたことから
竹串で焼いた肉を平パンで巻いたことから「カティロール」という名称になった。

お店が人気になるにつれ注文が増えますから、重い金串を扱うのが大変になって、
軽い竹製に変更したそう。名前の方が料理よりずっと後に付いたとか。
タンドールで焼くでしょうから日本の焼き鳥の竹串のように短くはなかろう。
(見たことないんで憶測です。)

カティロールは長いことお店の名物でしたが、いつの間にかインド中に広がり、
さらに肉だけでなく、ベジタリアン向けの野菜入りも登場し現在に至ります。
ニザムのカティロールは包んだ後に油で揚げてあるようですが、
揚げずにラップサンド風の物のほうをよく見かけました。

ちなみに冒頭はインド中華の玉葱とパニールのケチャップ炒め入り。
チリチキンのチキンなしというか、チキンの代わりにパニール?
どっかで食べた味だなぁと思ったら、カゴメの総菜の素鶏チリ
日本風中華のエビチリの味が好きなら大丈夫な感じです。
(いや店によって何が入ってるかわかりませんけどね。)

インド風のファーストフードを出すお店や駅、空港、普通のレストランに至るまで
スナックの分類としておいてあることがあるのでお試しあれ。
ただし、揚げてあったり、巻いてあるだけだったり、チャパティだったり、
パラタだったり、味や形態にはばらつきがあるのは覚悟の上で。
2014年正月現在、発祥の地コルカタの空港にはチキンカティロールがございましたよ。

マスタード フードプラザ ニューデリー駅前

マスタード・フードプラザ 外観 ニューデリー駅の東側ターミナル前にあるファーストフード店。
見た目は小ぎれいだが、テーブル周りなど日本の感覚では考えられないくらいに散らかっているので、そのあたりは覚悟の上でご利用ください。
別にこれはこの店に限ったことではなく、インドではそれなりに高級なところでないと、お客さんの食べこぼしが床に落ちているのは普通です。
駅西側にはローカル食堂がたくさんあるけど落ち着いて座れないので、 こちらを利用するのも手です。(ただし値段は高め。)

タグ : インド中華 , ケバブ , スナック , パン , ラップサンド , 軽食