チョバン・サラタス coban salatası [野菜の角切りサラダ]
トマト、きゅうり、タマネギなどの野菜をを角切りにし、レモン、オリーブオイルで味付けをしたシンプルなサラダで、スパイシーで脂っ気の多い羊肉料理をよく食べるトルコの食卓では欠かせない脇役です。
シンプルなだけに野菜のうまみの善し悪しが顕著に出る料理です。
このサラダは肉料理の付け合わせとして添えられたり、
ラフマジュンという表面にソースを塗ってやいた薄焼きパンに載せて
くるくると巻いて食べたりもします。
どうしても地味な色合いになりがちな肉料理に添えられると
カラフルで、それだけで食欲がそそりますね。
ところで日本でサラダはどちらかというと葉ものが中心ですが、
トルコではトマトが欠かせない食材です。
料理の味つけにサルチャと呼ばれるトマトソースが使われたり、
こうやってサラダになって出てきたり、食卓に上らないことはありません。
そもそもトマトは南米のアンデス原産。
スペイン人が南米に浸食するまでヨーロッパ大陸にはなかったハズで、
いつの間にかトルコ料理=トマト、トルコ料理=赤い色が当たり前になっています。
水が少なく、痩せた土地でも育つ作物なので、山がちで降水量も多くはない
トルコで栽培するのに適した作物だったのかもしれません。
今のトルコ料理の味も最近になって確立された物だともいえますね。
チョバン・サラタス レシピ リンク
関連記事
- アシュレ aşure [ノアの箱船プディング]
- アジュル・エズメ acılı ezme [ピリ辛トマトペースト]
- アダナ・ケバブ adana kebabı [ピリ辛つくねの平パン添え]
- イマーム・バユルドゥ imam bayildi [冷製煮込み茄子]
- ウズガラ・キョフテ Izgara köfte [トルコ風肉団子]
- カラマル・タワ kalamar tava [イカリング]
- カリデス・タワ karides tava [海老のグリル]
- キレミット・ケバブ kiremit kebabı [肉とトマトの窯焼き]
- クシュバシュ kuşbaş [羊肉のさいころステーキ]
- クズ・ピルゾラ kuzu pirzola [ラムチョップステーキ]
- クムピル kumpir [具だくさんベイクドポテト]
- クル・ファスリエ kuru fasulye [白インゲン豆のトマト煮込み]
- ココレチ kokoreç [羊の腸のスパイス炒め]
- サチ・ケバブ sac kebabı [肉と野菜の鉄板蒸し]
- シガラ・ボレイ sigara böreği [揚げチーズスティックパイ]
- スィミット simit [ごま付ドーナツ型パン]
- ストラチ sutlac [ライスプディング]
- トゥルル türlü [野菜の煮込み]
- ドネル・ケバブ döner kebabı [回転焼き肉]
- ドマテス・ドルマス domates dolması [トルコ風トマトのファルシー]
- ハムシ・タワ hamsi tava [鰯のフライ]
- バクラヴァ baklava [蜜漬けナッツパイ]
- バルク・ウズガラ/タワ balık izgara/tava [焼き魚、揚げ魚]
- バルク・エキメッキ balık ekmek [鯖サンド]
- パトゥルジャン・ケバブ patlıcan kebabı [茄子と挽肉の串焼き]
- ビベル・ドルマス biber dolması [トルコ風ピーマンの肉詰め]
- ピリチ・チェヴィルメスィ piliç çevirmesi [鶏の丸焼き]
- マントウ mantı [トルコ風ラビオリ]
- ミディエ・タワ midye tava [ムール貝のフライ]
- ミディエ・ドルマス midye dolması [ムール貝のピラフ詰め]
- メルジメッキ・チョルバス mercimek çorbası [レンズ豆のスープ]
- ヤプラック・ドルマス yaprak dolması [ブドウの葉包み]
- ラフマジュン lahmacun [トルコ風薄焼きピザ]
- ルス・サラタス rus salatası [ロシア風サラダ]
- ロクム lokum [トルコ風ゆべし]



