ココレチ kokoreç [羊の腸のスパイス炒め]
通常、露天商や専門店だけで扱われる料理で、トルコの酒ラクやビールのつまみにしたり、トルコパン(エクメック)に挟んでサンドイッチにして食べます。
スパイスをふんだんに使ってはいますが、臭いに癖があり、好き嫌いが分かれるだろうなぁという味でした。
コワイ物見たさに購入したので写真が美しくなく恐縮です。
1/4のエキメッキにココレチを挟んで、パンで蓋をしてありました。
排泄物の臭いがすると、香りが受け付けず敬遠する人もいますが、
そこまでの臭さではありません。ドリアンと同等くらいですかね。
好きな人は好きみたいですが、特にすごくうまいものでもない。
食べようと思えば食べられるし、トルコの親父が酒のつまみに
食べてしまうのもわからなくもない。そんな感じでした。
調理の前の羊の腸の掃除にものすごく手間がかかるそうなので、
掃除が甘かったり、羊が年を取っていたりで臭いや味わいが変わるのだと思われる。
ただ、外観ではそこまではわかりませんね。残念ながら。
ココレチとミディエタワ(ムール貝のフライ)などをつまみに一杯やれる店には
昼間からトルコの親父がくつろいでいます。
サンドイッチより、皿にココレチだけ貰ってモツ炒めとして食べる方が食べやすいかも。
関連記事
- アシュレ aşure [ノアの箱船プディング]
- アジュル・エズメ acılı ezme [ピリ辛トマトペースト]
- アダナ・ケバブ adana kebabı [ピリ辛つくねの平パン添え]
- イマーム・バユルドゥ imam bayildi [冷製煮込み茄子]
- ウズガラ・キョフテ Izgara köfte [トルコ風肉団子]
- カラマル・タワ kalamar tava [イカリング]
- カリデス・タワ karides tava [海老のグリル]
- キレミット・ケバブ kiremit kebabı [肉とトマトの窯焼き]
- クシュバシュ kuşbaş [羊肉のさいころステーキ]
- クズ・ピルゾラ kuzu pirzola [ラムチョップステーキ]
- クムピル kumpir [具だくさんベイクドポテト]
- クル・ファスリエ kuru fasulye [白インゲン豆のトマト煮込み]
- サチ・ケバブ sac kebabı [肉と野菜の鉄板蒸し]
- シガラ・ボレイ sigara böreği [揚げチーズスティックパイ]
- スィミット simit [ごま付ドーナツ型パン]
- ストラチ sutlac [ライスプディング]
- チョバン・サラタス coban salatası [野菜の角切りサラダ]
- トゥルル türlü [野菜の煮込み]
- ドネル・ケバブ döner kebabı [回転焼き肉]
- ドマテス・ドルマス domates dolması [トルコ風トマトのファルシー]
- ハムシ・タワ hamsi tava [鰯のフライ]
- バクラヴァ baklava [蜜漬けナッツパイ]
- バルク・ウズガラ/タワ balık izgara/tava [焼き魚、揚げ魚]
- バルク・エキメッキ balık ekmek [鯖サンド]
- パトゥルジャン・ケバブ patlıcan kebabı [茄子と挽肉の串焼き]
- ビベル・ドルマス biber dolması [トルコ風ピーマンの肉詰め]
- ピリチ・チェヴィルメスィ piliç çevirmesi [鶏の丸焼き]
- マントウ mantı [トルコ風ラビオリ]
- ミディエ・タワ midye tava [ムール貝のフライ]
- ミディエ・ドルマス midye dolması [ムール貝のピラフ詰め]
- メルジメッキ・チョルバス mercimek çorbası [レンズ豆のスープ]
- ヤプラック・ドルマス yaprak dolması [ブドウの葉包み]
- ラフマジュン lahmacun [トルコ風薄焼きピザ]
- ルス・サラタス rus salatası [ロシア風サラダ]
- ロクム lokum [トルコ風ゆべし]



