キレミット・ケバブ kiremit kebabı [肉とトマトの窯焼き]
しかし、実際にトルコに行くとケバブとはいわゆる焼き肉を総称していうもので、こういう一見煮込み料理風の料理もケバブという。まあ、この料理は野菜と一緒に鉄板で焼いているといったらそれまでですが。でも、ちょっとイメージと違うと思いません???
角切りにした羊肉、トマト、なすなどがぐつぐつに煮込まれた様はまるで溶岩!
熱々のところをふーふーいいながら食べるのはトマト煮込みが大好きな方には堪らない。
野菜のうまみがトマトの酸味と混ざり合ってとてもいい味を出しています。
羊肉の臭みも上手に消してくれています。
トルコのロカンタ(大衆食堂)で食べるトマト煮込み系の料理は、
ロカンタなので料理が冷めてたりぬるかったりしておいしさが半減していますが、
ケバブ屋でこういう煮込み系の料理を食べるとあっつあつなのがうれしーんです。
チーズと一緒に焼いたものもいけますよ!(パムッカレのサージ・ケバブが最高!でした♪)
トルコにトマトが入ってきたのは中世以降のハズなのに、すっかり定番食材です。
トマトが好きな方には嬉しいかもしれませんが、滞在中トマト攻撃が止まらないので
私の場合は3週間が限界でした。
羊じゃなくて、豚。トマトじゃなくて塩胡椒のシンプルなアジア料理・・・と言う気分になった(笑)
関連記事
- アシュレ aşure [ノアの箱船プディング]
- アジュル・エズメ acılı ezme [ピリ辛トマトペースト]
- アダナ・ケバブ adana kebabı [ピリ辛つくねの平パン添え]
- イマーム・バユルドゥ imam bayildi [冷製煮込み茄子]
- ウズガラ・キョフテ Izgara köfte [トルコ風肉団子]
- カラマル・タワ kalamar tava [イカリング]
- カリデス・タワ karides tava [海老のグリル]
- クシュバシュ kuşbaş [羊肉のさいころステーキ]
- クズ・ピルゾラ kuzu pirzola [ラムチョップステーキ]
- クムピル kumpir [具だくさんベイクドポテト]
- クル・ファスリエ kuru fasulye [白インゲン豆のトマト煮込み]
- ココレチ kokoreç [羊の腸のスパイス炒め]
- サチ・ケバブ sac kebabı [肉と野菜の鉄板蒸し]
- シガラ・ボレイ sigara böreği [揚げチーズスティックパイ]
- スィミット simit [ごま付ドーナツ型パン]
- ストラチ sutlac [ライスプディング]
- チョバン・サラタス coban salatası [野菜の角切りサラダ]
- トゥルル türlü [野菜の煮込み]
- ドネル・ケバブ döner kebabı [回転焼き肉]
- ドマテス・ドルマス domates dolması [トルコ風トマトのファルシー]
- ハムシ・タワ hamsi tava [鰯のフライ]
- バクラヴァ baklava [蜜漬けナッツパイ]
- バルク・ウズガラ/タワ balık izgara/tava [焼き魚、揚げ魚]
- バルク・エキメッキ balık ekmek [鯖サンド]
- パトゥルジャン・ケバブ patlıcan kebabı [茄子と挽肉の串焼き]
- ビベル・ドルマス biber dolması [トルコ風ピーマンの肉詰め]
- ピリチ・チェヴィルメスィ piliç çevirmesi [鶏の丸焼き]
- マントウ mantı [トルコ風ラビオリ]
- ミディエ・タワ midye tava [ムール貝のフライ]
- ミディエ・ドルマス midye dolması [ムール貝のピラフ詰め]
- メルジメッキ・チョルバス mercimek çorbası [レンズ豆のスープ]
- ヤプラック・ドルマス yaprak dolması [ブドウの葉包み]
- ラフマジュン lahmacun [トルコ風薄焼きピザ]
- ルス・サラタス rus salatası [ロシア風サラダ]
- ロクム lokum [トルコ風ゆべし]



