バルク・エキメッキ balık ekmek [鯖サンド]
イスタンブールのガラタ橋付近の名物で、海の上に浮かんだ船の上でもうもうと煙を出しながら魚を焼いている。
トルコで例外的に安く食べられる外食の魚で、地元民だけでなく、旅行者からの根強い人気を誇るファストフードです。
イスタンブールのサバサンドは日本人旅行者にはことさら人気がある。
船の上で料理をするというパフォーマンス性もさることながら、
羊とトマトづくしのトルコ料理の口直し的な役割もあるハズ。
だって、味はまんま「サバの塩焼き」です。
「あれ?サバってパンで食べても意外といけるんだ」と、
意外な喜びを導いてくれるため、異様に取りざたされるのだと思われます。
そして、なんだかんだいってアジアから入ると意外と物価の高いトルコの旅で、
安くてお腹一杯になるサバサンドはなるべく長く旅を続けたい節約志向の旅行者にとって、
手軽で有り難い存在であったと思われます。
魚が大好きで、羊のこってり油に辟易してた時に食べればそれこそバカウマ。
塩胡椒のシンプルな青魚の脂にはきゅっと絞ったレモンの酸味と、
大根下ろしに変わる、タマネギの辛味がぴったり。
しかしこのサバサンドですが、実はしばらくの間イスタンブールから姿を消していました。
景観が悪い、不衛生というのがその理由だったそうですが、
復活した今では衛生検査を受けて合格した船だけが営業許可をもらえるそうです。
どうりで派手な民族衣装とパフォーマンスをする船があったりしたわけだ。
船の親父からサバサンドを受け取り、桟橋に並んだ椅子に座ってむさぼりくっていると、
便乗商売のジュース売りの少年が近づいてきたりして、賑やかです。
毎日が縁日みたいで楽しい雰囲気なので、一度は食べてみるとよいですよ。
(のんびり食べたければガラタ橋の下のシーフードレストランへ。高いけど。)
関連記事
- アシュレ aşure [ノアの箱船プディング]
- アジュル・エズメ acılı ezme [ピリ辛トマトペースト]
- アダナ・ケバブ adana kebabı [ピリ辛つくねの平パン添え]
- イマーム・バユルドゥ imam bayildi [冷製煮込み茄子]
- ウズガラ・キョフテ Izgara köfte [トルコ風肉団子]
- カラマル・タワ kalamar tava [イカリング]
- カリデス・タワ karides tava [海老のグリル]
- キレミット・ケバブ kiremit kebabı [肉とトマトの窯焼き]
- クシュバシュ kuşbaş [羊肉のさいころステーキ]
- クズ・ピルゾラ kuzu pirzola [ラムチョップステーキ]
- クムピル kumpir [具だくさんベイクドポテト]
- クル・ファスリエ kuru fasulye [白インゲン豆のトマト煮込み]
- ココレチ kokoreç [羊の腸のスパイス炒め]
- サチ・ケバブ sac kebabı [肉と野菜の鉄板蒸し]
- シガラ・ボレイ sigara böreği [揚げチーズスティックパイ]
- スィミット simit [ごま付ドーナツ型パン]
- ストラチ sutlac [ライスプディング]
- チョバン・サラタス coban salatası [野菜の角切りサラダ]
- トゥルル türlü [野菜の煮込み]
- ドネル・ケバブ döner kebabı [回転焼き肉]
- ドマテス・ドルマス domates dolması [トルコ風トマトのファルシー]
- ハムシ・タワ hamsi tava [鰯のフライ]
- バクラヴァ baklava [蜜漬けナッツパイ]
- バルク・ウズガラ/タワ balık izgara/tava [焼き魚、揚げ魚]
- パトゥルジャン・ケバブ patlıcan kebabı [茄子と挽肉の串焼き]
- ビベル・ドルマス biber dolması [トルコ風ピーマンの肉詰め]
- ピリチ・チェヴィルメスィ piliç çevirmesi [鶏の丸焼き]
- マントウ mantı [トルコ風ラビオリ]
- ミディエ・タワ midye tava [ムール貝のフライ]
- ミディエ・ドルマス midye dolması [ムール貝のピラフ詰め]
- メルジメッキ・チョルバス mercimek çorbası [レンズ豆のスープ]
- ヤプラック・ドルマス yaprak dolması [ブドウの葉包み]
- ラフマジュン lahmacun [トルコ風薄焼きピザ]
- ルス・サラタス rus salatası [ロシア風サラダ]
- ロクム lokum [トルコ風ゆべし]



