パボ・エン・レジェノ・ネグロ Pavo en rellono negro [七面鳥の黒シチュー]
この料理の場合はまるまると肥えた七面鳥を黒ソースで煮込んだものっていうことですね。 ユカタン地方の郷土料理の一つです。
これはメキシコのユカタン半島生まれの美味しい料理で、七面鳥、牛ひき肉と堅ゆでの卵を
recadoという香辛料のきいたトウガラシに由来するユカタン地域の調味料と料理したものです。
日本の香辛料だとゆず胡椒の辛さが似てるかなぁ?
胡椒とピリ辛唐辛子がほどよくきいたコクのあるスープで煮込んだ七面鳥料理。
ちょっと辛めに仕上がったとろみのないシチューっていう感じ。
香辛料というとついつい身近なカレーを想像してしまいますが、
インドでもスリランカでも味わったことのない不思議な味で、
そういえば、そもそもの香辛料の原産地は中南米だったと思い出させた。
見た目が西洋のシチューに近いのはスペインに統治されたなごりだろうか。
ところで、こちらのお店は、ユカタン郷土料理を出すちょっとおしゃれなレストラン。
主食のトルティージャの生地は甘めで、そういえばインドでも高級レストランの
ナンはバターと砂糖が混じったほのかに甘い味付けだったなぁなんて思ったりして。
「とうもろこしです!!」って主張しない、パンとトルティージャの間だの様な味でした。
マリアッチとかタコスとかもいいけど、ユカタン料理も独特で面白いです。
Los Almendros
Cancun: Av Tulum Sn, Cancun Centro Cancun, Quintana Roo 77500
Tel: 998.887-1332; 998.884-1942
Merida: Calle 50 A No.493 por 57 y 59 ( Mejorada公園の前 )
Tel: 928-5459
マリアッチ演奏もあるので、混んでない時間に行くと結構ツライです。
自分に向かってずーーと歌い演奏される・・・。
カンクンのトゥルム通りの店の方が観光客には行きやすいかな?
Tel: 998.887-1332; 998.884-1942
Merida: Calle 50 A No.493 por 57 y 59 ( Mejorada公園の前 )
Tel: 928-5459
マリアッチ演奏もあるので、混んでない時間に行くと結構ツライです。
自分に向かってずーーと歌い演奏される・・・。
カンクンのトゥルム通りの店の方が観光客には行きやすいかな?
関連記事
- Chuleta de cerdo el pastor (豚スペアリブステーキ)
- Crema de Chaya (マヤほうれん草のクリームスープ)
- Pollo Al Ajollo (鶏のニンニクソースがけ)
- Tasajo o Cecina con salsa mexicana (干し肉のサルサメヒカーナがけ)
- エンチラーダ Enchilada
- エンパナダス empanadas [メキシコ風揚げパン]
- グァラチェス (guaraches)
- ケサディーヤス (Quesadillas: Flor de Calabaza)
- ケソ・ポブラーノ (Queso Poblano)
- コチニータ・ピビル Cochinita Pibil
- セビッチェ ceviche [魚介類のマリネ]
- タキートス Taquitos
- タコス tacos
- タマレス・コラドスTamales colados
- チャラレス chalares [小魚のフライ]
- チラキレス chilaquiles [トルティーヤチップスのソース煮込み]
- チレス・エン・ノガダ Chiles en Nogata
- ティンガ・ポブラナ (Tinga Poblana)
- トスターダス tostadas
- トルタス tortas
- トルティーヤスープ (Sopa de tortilla o Sopa de Azteca)
- トルティーヤチップス、ナチョス tortilla chips & nachos
- ドルチェ・デ・ペピータス pepitas de calabaza azucarados [カボチャの種の焼菓子]
- パヌーチョス Panuchos
- ブリトー burrito
- ペロ・カリエンテ perro caliente
- ポソーレ (Pozole)
- ミラネッサ・デ・ポジョ miranesa de pollo [鶏肉のカツレツ]
- メキシカンバーガー mexican barger
- モーレ・デ・オジャ Mole de olla [肉と野菜の土鍋煮]
- モーレ・ネグロ mole negro
- リブアイステーキ rib eye steak
- 骨髄スープ (Sopa de medula)



