Crema de Chaya (マヤほうれん草のクリームスープ)
Sopa de crama de chayaという方が正しいかも。CHAYAとは、スペイン征服以前からユカタン地方で使われたキャベツのような味のする緑の野菜。見た目はほうれん草に近いので、レストランのメニューで英訳があるときは「マヤほうれん草」となっていますが、それをさらに日本語に訳すとアカネムグラ。
アカネムグラは日本にもあるようですが、同じ物かどうかはよくわかりません。(ごめんなさい)
メキシコの世界遺産の町、カンペチェのレストランで食べたのがこのスープ。
比較的高級なレストランなので見た目も味も洗練されていて美味しい。
緑の青々しさ、みずみずしさは感じる物のクリーミーな味わいで青臭さがかき消えていてさわやかな味わい。
1日歩き回って空腹のおなかに暖かく優しいスープが流れていく感覚がくーーっ。
野菜がたっぷりでホントにそのまま体の栄養になるのだ。
こういうレストランでは頼まなくてもパンとトルティーヤチップスがエントランスに出てくるので、正直、スープとパンとトルティーヤチップスで充分で、メイン料理はキャンセルしたくなるほど。
でも、マナー違反でできないんすよね~。周りはカップルばっかだし(←そういう問題ではない)。
とはいえ、私は以前、一人旅の時は簡単な食事で済ませることが多かったのですが、最近では「わざわざこんな遠くまで食べに来ているのに我慢するなんてもったいない!」と思うようになり、予約がないと行けないよっぽどの高級レストランでない限り、一人でも堂々と行くようになりました。
メキシコの旅の場合、だいたい一つの町に2,3泊するので、その中の1日はまともなレストランで食事をすることにしていました(勿論、夜だけ)。残りの食事は大衆食堂、屋台、テイクアウトなど様々。野菜が足りないと思ったらスーパーで野菜ジュースを買って飲むと、ニキビがぴたりと治りましたよ。
Marganzo
tel: 811-3898
url: http://www.marganzo.com/index.php
ソカロ近くにある観光客でにぎわっているレストラン。
音楽演奏などもあるし、マネージャーの笑顔と接客も気持ちがいい。
関連記事
- Chuleta de cerdo el pastor (豚スペアリブステーキ)
- Pollo Al Ajollo (鶏のニンニクソースがけ)
- Tasajo o Cecina con salsa mexicana (干し肉のサルサメヒカーナがけ)
- エンチラーダ Enchilada
- エンパナダス empanadas [メキシコ風揚げパン]
- グァラチェス (guaraches)
- ケサディーヤス (Quesadillas: Flor de Calabaza)
- ケソ・ポブラーノ (Queso Poblano)
- コチニータ・ピビル Cochinita Pibil
- セビッチェ ceviche [魚介類のマリネ]
- タキートス Taquitos
- タコス tacos
- タマレス・コラドスTamales colados
- チャラレス chalares [小魚のフライ]
- チラキレス chilaquiles [トルティーヤチップスのソース煮込み]
- チレス・エン・ノガダ Chiles en Nogata
- ティンガ・ポブラナ (Tinga Poblana)
- トスターダス tostadas
- トルタス tortas
- トルティーヤスープ (Sopa de tortilla o Sopa de Azteca)
- トルティーヤチップス、ナチョス tortilla chips & nachos
- ドルチェ・デ・ペピータス pepitas de calabaza azucarados [カボチャの種の焼菓子]
- パヌーチョス Panuchos
- パボ・エン・レジェノ・ネグロ Pavo en rellono negro [七面鳥の黒シチュー]
- ブリトー burrito
- ペロ・カリエンテ perro caliente
- ポソーレ (Pozole)
- ミラネッサ・デ・ポジョ miranesa de pollo [鶏肉のカツレツ]
- メキシカンバーガー mexican barger
- モーレ・デ・オジャ Mole de olla [肉と野菜の土鍋煮]
- モーレ・ネグロ mole negro
- リブアイステーキ rib eye steak
- 骨髄スープ (Sopa de medula)



