モヒート mojito [ミントたっぷりカクテル]
このモヒートの原型にさらにレモンをきゅっと搾ってのむ場合もありますが、すーっと鼻に抜けていく軽やかなミントの香りとサッパリとした後口を楽しめてよりいっそうのみやすくなる。
アルコール度の強いラムをごくごくと飲ませる危ないお酒だ。
キューバのお酒といえばサトウキビを原料に造るラム酒。
大規模なサトウキビプランテーション農業の本家本元なので、自然とラム酒製造になるわけです。
ちなみにラムというのは英語で、スペイン語ではロンRonといいます。
19世紀半ばにキューバのバガルディ社がスッキリとしたライトラムを造り、
さらにこの軽やかさを保ったままコクを出すために樽貯蔵を行うようになった。
短期貯蔵した後、活性炭で濾過した無色透明のホワイトラム(ブランコ)。
数年貯蔵して黄金色に色づいたゴールドラム(オロ)。
この二つは軽やかな後口なので、果汁などを混ぜ合わせてカクテルにするというワケ。
写真のモヒートはロン・ブランコを使ったものですね。
ただし、キューバのラム酒がカクテル向きだからといって現地人はあまりカクテルにしません。
キューバ人はストレートやせいぜい椰子の実ジュースで割ってのむくらい。
モヒートやダイキリ(ラム+砂糖+ライム)、クーバ・リブレ(ラム+コーラ)を大喜びでのんでるのは、
かつての時代に思いを馳せながら浸っている観光客くらいのものである。
文豪が書いた物語の風景がそのまんま残っているところがキューバのスゴイところなのですから。
きっとヘミングウェイのファンはダイキリなんて飲みながらぼーっとたたずんでいるのでしょう。
ちなみに海を渡ったお隣のメキシコでもホテルのバーカウンターでモヒートを薦められましたが、
レモンをぎゅーーっと搾って入れてくれる辺り、テキーラ+レモンが大好きなメキシコ風かな?
日本だと、手に入るミントの種類が違うので、現地とは少し味わいが変わるかもしれませんが、
例えば、あぜ道で薄荷を見つけたら持ち帰って増やしてもよいかもですよ。
(ちょっと日本の薄荷の方が香りきついので、へたすると歯磨き粉みたいな味になるけど。)
そしてラムはハバナリブレですかね~、やっぱし。これは日本にも輸入されてます。
インドのラムとかは甘ったるいのがおおいので、キューバ産を探す方が無難ですよ。
関連記事
- アロス・コングリ arroz congrí [キューバ風黒豆ご飯]
- アロス・コン・ウエボ・フリート arroz con huevo frito [目玉焼きのっけ飯]
- アンブルゲサ hamburguesa [ハンバーガー]
- エンサラダ・デ・アグアカテ ensalada de aguacate [アボカドサラダ]
- カルネ・デ・セルド carne de cerdo en cazuela [ポークソテー]
- チチャチリータス chichachirritas [青バナナチップス]
- チリンドロン・デ・ランゴスタ chilindrón de langosta [ロブスターのトマト煮]
- ドルチェ・デ・ウバ dulce de la uva [葡萄のデザート]
- フィレテ・デ・ペスカド filete de pescado [魚のムニエル]
- ポジョ・ア・ラ・バルバコア pollo a la barbacoa [バーベキューチキン]
- ポターヘ・デ・フリホール・ネグロ potaje de frijol negro [黒豆のポタージュ]
- ユカ・コン・モホ yuca con mojo [マニオクのモホソースがけ]



