ラウ・イェー Lẩu Dê [山羊鍋]
ラウ=鍋、イェー(北部ではゼーと発音)=山羊ということで、これは山羊鍋でございます。
ホーチミンではちょっと歩けば山羊鍋屋で「ヨーッ」である。楽しそうだ。
土鍋に入って出てきます。
鍋を炭火にかけぐつぐつと暖まったところで、葉っぱや豆腐、脳みそなど
お好みの具をさらに足しながら食べる。
テーブルにでーんと出てきた鍋セットの詳細は、
オクラ、豆腐、揚げ豆腐、脳みそ、葉っぱ盛り(バジル、のこぎりコリアンダー、春菊など)。
そしてこの店の締めは米麺のブンと感想中国麺ミーでした。
スープは八角とゴボウの香りがする少し甘めのだし。
スープだけ飲んでると薬膳鍋食べてるみたい。
そして、この鍋に必要不可欠なのが乳白色のたれ!これがうまい。
「このたれ。豆系のコクのある味がする。あ、味噌みたい。」
味噌ではなくて腐乳でありました。
これにエビペースト、唐辛子が入ってさらに濃厚なコク。
鍋のだしがあっさりしているのでこの濃厚なたれがまたよくあうのよ。
美味っ~♪ O(≧∇≦)O
特に口の中でとろける白子のような脳みそと
柔らかく煮込まれた里芋に付けたときの味が好き♪
肉はそのままっていうのもあっさりしてOKです。
山羊肉は全く臭みも癖もなく仕上がっていて、
「これ山羊です」って言われなければ牛肉と思いますね。
スープのスパイスや煮込み方にコツがあるのかもしれません。
ところでDê(山羊)には「スケベ」とか「エッチ」という意味があります。
山羊は精力がつく食べ物だからだそうですが、この山羊鍋に
さらに強力なジウ(酒:rượu)を一緒に飲むんですからベトナム人は強い。
写真は米で作った地酒に梅が入ったrượu mơ です。
一口舐めてラオスのラオラーオを思い出しました。
アルコールが強烈に強く、口に火を近づけたら燃えそう(大げさ)。
それに梅が加わっているのでちょっと甘い。ラオラーオに梅のリキュール垂らしたみたい。
うーん。さすがにこれ飲んでバイクで帰らないよね?
山羊屋さんでは焼き肉と鍋を両方扱っていまして、
まず焼き肉を食べ、鍋はスープ&締めとして食べるのが通の食べ方。
鍋は小サイズ。焼き肉は皿で頼んでぐいぐいと酒を飲む。
焼き肉と一緒に豪快に網焼きされたオクラもうまそうで、次回はきっと肉を食べると誓った私でした。
【鍋の締めは麺。米麺のブンと小麦麺のミー】
ラウ・イェー306B (Lẩu Dê306B)
306B Dien Bien Phu St., Dist. 3 tel:(08) 38358686 16:00~24:00
マップ
8月革命通りとディエンビエンフー通りの交差点のすぐ近く。
近くの路地を南下すると貝屋さんがいっぱいあって飲み助には嬉しい界隈?
8月革命通りとディエンビエンフー通りの交差点のすぐ近く。
近くの路地を南下すると貝屋さんがいっぱいあって飲み助には嬉しい界隈?
【店の敷地だけでは対応しきれず隣の商店の駐車場も借りるほど盛況】
関連記事
- カオ・ラウ Cao lau
- クア・ロット Cua Lột [ソフトシェルクラブ]
- コム・カー・チィェン cơm cá chiên [揚げ魚のせご飯]
- コム・スーンcơm sườn nướng [豚バラ焼きご飯]
- コム・チィェン・ゲェ cơm chiên ghẹ [蟹炒飯]
- コム・ドゥン・チャウ cơm dương châu [広東炒飯]
- コム・ハウ・タイ・カム cơm hàu tay cầm [牡蛎の砂鍋飯]
- ゴイ・カー・ボップgỏi cá bóp [魚のサラダ]
- ゴイ・ゴー・セン gỏi ngó sen tôm thịt [蓮の茎のサラダ]
- ゴイ・スア gỏi sứa [クラゲサラダ]
- ゴイ・ブォーイ gỏi bưởi khế tôm khô [ザボンのサラダ]
- スップ・マン・タイ・クア Súp Măng tây Cua [蟹とホワイトアスパラのスープ]
- チェー chè [ベトナム風氷ぜんざい]
- チャオ・ビット cháo vịt [アヒル粥]
- ティット・コー・ヌック・ドゥアthịt kho nước dừa [豚肉のココナッツジュース煮]
- トム・コー・タウ tôm kho tâu [エビの煮込み]
- トム・ラン・ボッ・チィェンtôm lăn bột chiên[エビのフリッター]
- ナイ・サオ・チュア・ンゴット nai xào chua ngọt [鹿肉の甘酢炒め]
- ハイサン hải sản [シーフード]
- バイン・カーオ bánh khảo [餅菓子]
- バイン・ヌォン・バオ・ケム bánh nướng bao kem [シュークリーム]
- バイン・バオ bánh bao thịt [肉まん]
- フォー・ボー Phở bò [牛肉のせ米平麺]
- ホワイトローズ
- ボン・チエン・リイ・ザオ・トイbông thiên ly xào tỏi[花のつぼみのニンニク炒め]
- ボン・ラン・チュオイ bông lan chuối [バナナスポンジケーキ]
- ボー・コォー Bò Kho [ベトナム風ビーフシチュー]
- ボー・ラー・ロット bò lá lốt [牛肉の香草巻き]
- ミー・クアン Mì Quảng
- ミー・ザオ mì xào lagim [中華麺の焼きそば]
- ムック・チィェン・ヨン mực chiên giòn [イカのカリカリ揚げ]
- ラウ・カ・バサ Lẩu cá BASA nấu ngọt [バサフィッシュの甘い鍋]
- ラウ・ホア Lẩu hoa [花鍋]



