ハイサン hải sản [シーフード]
新鮮なシーフードを焼いたりnướng、蒸したりhấp 、炒めたりxào、茹でたりluộc、お好みの食材を指さして、調理法を指示すれば注文可能。ね、簡単でしょ?
シャコtôm tít は豪快に蒸してから塩とレモンでぱくり。
そして、蛤などの貝類は、ホーチミンでは、貝の専門店もあり、
仕事帰りに貝をつまみに一杯やっている親父であふれています。
蛤はsò です。これは蒸しました。
ただし、貝は当たりやすいので、お腹が弱い人は気を付けたい。
こういう街角貝屋は氷を張ったバットの上に貝を並べるので
保存状態がどうかちょっと心配なところがあります。
私の場合はお腹が強いので全く問題ありませんが、
一応火を通すとはいえ、注意して。
今回の写真はフーコック島のナイトマーケットにでる屋台。
観光客が多いところなのでメニューもあるのですが、
まどろっこしいので食材を指さしながら注文するのです。
そして、バーベキューは店頭で。排煙とともに客寄せ効果抜群。
似たようなお店がいっぱいあるので、ぐるっと回って食べたい魚が
あるお店を選ぶといいです。
隣のチェー屋さんからチェーを持ち込んでもOKなので、
締めはデザートという方は、チェー屋の隣の屋台を選ぶといいかも。
関連記事
- カオ・ラウ Cao lau
- クア・ロット Cua Lột [ソフトシェルクラブ]
- コム・カー・チィェン cơm cá chiên [揚げ魚のせご飯]
- コム・スーンcơm sườn nướng [豚バラ焼きご飯]
- コム・チィェン・ゲェ cơm chiên ghẹ [蟹炒飯]
- コム・ドゥン・チャウ cơm dương châu [広東炒飯]
- コム・ハウ・タイ・カム cơm hàu tay cầm [牡蛎の砂鍋飯]
- ゴイ・カー・ボップgỏi cá bóp [魚のサラダ]
- ゴイ・ゴー・セン gỏi ngó sen tôm thịt [蓮の茎のサラダ]
- ゴイ・スア gỏi sứa [クラゲサラダ]
- ゴイ・ブォーイ gỏi bưởi khế tôm khô [ザボンのサラダ]
- スップ・マン・タイ・クア Súp Măng tây Cua [蟹とホワイトアスパラのスープ]
- チェー chè [ベトナム風氷ぜんざい]
- チャオ・ビット cháo vịt [アヒル粥]
- ティット・コー・ヌック・ドゥアthịt kho nước dừa [豚肉のココナッツジュース煮]
- トム・コー・タウ tôm kho tâu [エビの煮込み]
- トム・ラン・ボッ・チィェンtôm lăn bột chiên[エビのフリッター]
- ナイ・サオ・チュア・ンゴット nai xào chua ngọt [鹿肉の甘酢炒め]
- バイン・カーオ bánh khảo [餅菓子]
- バイン・ヌォン・バオ・ケム bánh nướng bao kem [シュークリーム]
- バイン・バオ bánh bao thịt [肉まん]
- フォー・ボー Phở bò [牛肉のせ米平麺]
- ホワイトローズ
- ボン・チエン・リイ・ザオ・トイbông thiên ly xào tỏi[花のつぼみのニンニク炒め]
- ボン・ラン・チュオイ bông lan chuối [バナナスポンジケーキ]
- ボー・コォー Bò Kho [ベトナム風ビーフシチュー]
- ボー・ラー・ロット bò lá lốt [牛肉の香草巻き]
- ミー・クアン Mì Quảng
- ミー・ザオ mì xào lagim [中華麺の焼きそば]
- ムック・チィェン・ヨン mực chiên giòn [イカのカリカリ揚げ]
- ラウ・イェー Lẩu Dê [山羊鍋]
- ラウ・カ・バサ Lẩu cá BASA nấu ngọt [バサフィッシュの甘い鍋]
- ラウ・ホア Lẩu hoa [花鍋]



