プー・パッ・ポン・カリー ปูผัดผงกระหรี่ [蟹のカレー炒め]
ぶつ切りにした蟹をピリ辛の唐辛子味噌と共に炒め、ココナッツミルク、卵でふわふわに仕上げた、ぴりっとした辛みと蟹のうまみがとけあう、たまらないおかずです。
タイではエビと同様、蟹も元々食卓に上っていたのは淡水蟹。
酢漬けにしたりソムタムに入れたりして食べていました。
海の蟹が本格的に消費されるようになったのは1970年代で、
この料理が生まれたのもその頃です。
カレー系の料理は西方から、中華の技法は中国から来た華僑から。
それらが合わさってできたニュースタイルのタイ料理として
定着したように思います。
元々はカニをカレーで炒めただけというシンプルなものを
ソンブーンの創始者が家族向けにココナッツミルクや卵を加え、
マイルドに仕上げたのが始まりだそう。
今ではシーフードを扱う料理店では定番メニューになっています。
辛み付けに使われるのは、ナムプリック・パオという唐辛子味噌。
ナムプリック・パオとは干し海老、玉ねぎ、にんにく、唐辛子を油で炒め、
砂糖、塩で調味したもので、トムヤムクンにも使われる調味料。
このナムプリックパオ入りの油を大量に使用して豪快に炒めるので、
ふわふわの卵の中にうまみが凝縮されて仕上がります。
油が少ないと卵がぽそぽそになっちゃいますからね。
はっきり言って超こってりで、高カロリーです。
食べれば食べるほどご飯も進んで困っちゃいますが、仕方ありません。
ダイエットは明日からにしましょう。
プーパッポンパリーのレシピ リンク
■プー パッポン カリー:バンコクナビ そうりほなみ先生のタイ料理教室
■タイではこれ!うまうまプーパッポンカリー by borarn
■プーパッポンカリー(蟹のカレー粉炒め)の作り方:町田 タイ料理レストランマイペンライのレシピ
■プー パッ ポン カリー(蟹のカレー炒め):ボブとアンジー
■タイではこれ!うまうまプーパッポンカリー by borarn
■プーパッポンカリー(蟹のカレー粉炒め)の作り方:町田 タイ料理レストランマイペンライのレシピ
■プー パッ ポン カリー(蟹のカレー炒め):ボブとアンジー
ソンブーン・シーフード
関連記事
- オースワン ออส่วน [タイ風牡蛎と卵の鉄板焼き]
- カオソーイ ข้าวซอย [北タイ風カレーラーメン]
- カオニャオ・マムアン ข้าวเหนียวมะม่วง [マンゴーと餅米のココナッツソース]
- カオマンガイ ข้าวมันไก่ khao man kai [海南チキンライス]
- カオ・パット ข้าวผัด [タイ風焼き飯]
- カオ・プラームック・トッ・ガティアムข้าวปลาหมึกทอดกระเทียม[揚げ大蒜とイカご飯]
- カノムチン・ナムギャオ ขนมจีนน้ำเงี้ยว [北タイ風トマト入り汁素麺]
- カノムパン・ピン・サンカヤー ขนมปังปิ้งสังขยา [ココナッツカスタードトースト]
- カー・ムー ขาหมู kha mu [豚足の煮込み]
- ガイ・ヤーン ไก่ย่าง [鶏の炭火焼き]
- キョイティ&ポムポム kouyee'tee & pompom [チャオレー風パンケーキ]
- クイッティオ・パッ・タイ ก๋วยเตี๋ยวผัดไทย[タイ風焼きそば]
- クイッティオ・ルークチン・ヌア ก๋วยเตี๋ยวลูกชิ้นเนื้อ [肉とつみれ入り麺]
- クン・チュッペン・トート กุ้งชุบแป้งทอด [エビのフリッター]
- クン・トート・ソッ・マカーム กุ้งทอดซอสมะขาม [エビフライのタマリンドソース]
- クン・パオ กุ้งเผา kung phao [エビの炭火焼き]
- クン・パッ・ノマーイファランกุ้งผัดหน่อไม้ฝรั่ง[海老とアスパラガスの炒め物]
- ケーン・キアオ・ワーンแกงเขียวหวาน [グリーンカレー]
- ケーン・ソム・クン・チャオム・トートแกงส้มกุ้งชะอมทอด[エビと卵焼きのカレー]
- サークー・サイ・ムーสาคูไส้หมู [豚挽肉入りタピオカ蒸し団子]
- シー・クロン・ムー・トートซี่โครงหมูอ่อนทอด si klong tod [豚スペアリブの唐揚げ]
- ソムタム ส้มตำ som tam [青パパイヤのサラダ]
- タクラー・プアック・ソン・クルアン ตะกร้าเผือกทรงเครื่อง [鶏と野菜のタロ籠のせ]
- トム・カー・ガイต้มข่าไก่ [鶏肉と生姜のココナッツスープ]
- トム・ヤム・クン ต้มยำกุ้ง tom yam kung [エビのホットサワースープ]
- バイ・リアン・パッ・カイ ใบเหลี้ยงผัดไข่ [リアンの葉と卵炒め]
- バミーヨック・クロップ・ラートナー・ムーบะหมี่หยกกรอบราดหน้าหมู[餡かけ焼きそば]
- パックブン・ファイデン ผักบุ้งไฟแดง [空芯菜の炒め物]
- パット・トゥアゴーク・タォフーผัดถั่วงอกเต้าหู้ pat tuangok tofu [豆腐もやし炒め]
- パット・パック・ルアムผัดผักรวม [タイ風野菜の五目炒め]
- パップリック・プラームック・プリックタイオンผัดพริกปลาหมึกพริกไทยอ่อน[イカの辛み炒め]
- フー・チャラーム หูฉลาม [フカヒレスープ]
- ブアローイ・ナムキンบัวลอยน้ำขิง [ごま白玉団子入り生姜湯]
- プラーサムリー・ラート・プリック ปลาสำลีาราพริก [揚げ魚の唐辛子ソースかけ]
- プラー・パッ・メッマムアンヒンマパンปลามะม่วงหิมพานต์ [魚とカシューナッツ炒め]
- プーニム・トーッ・クロップ ปูนิ่มทอดกรอบ [ソフトシェルクラブのカリカリ揚げ]
- ホーイ・クレーン・ルワック หอยแครงลวก hoi kraeng luak [茹で赤貝]
- ホーイ・トーッ หอยทอด hoi thod [牡蠣とイガイのタイ風お好み焼き]
- ホーイ・ナンロム・ソット หอยนางรมสด [生牡蠣]
- ホーイ・マレーンプー・パッ・チャ หอยแมลงภู่ผัดฉ่า [ムール貝のバジル炒め]
- ポピア・トート・クン ปอเปี๊ยะทอดกุ้ง [エビの揚げ春巻き]
- ミー・クロップ หมี่กรอบ mi krop [タイスタイル揚げそば]
- ムック・ヤッサイ・トッ・ガディアムหมึกยัดไส้ทอดกระเทียม [イカの肉詰め大蒜風味揚げ]
- ムー・ハン หมูหัน mu han [子豚の丸焼き]
- ヤム・ウンセン ยำวุ้นเส้น yam wunsen [タイ風春雨サラダ]
- ヤム・プラー・ドゥックยำปลาดุก yampladuk [ナマズのサラダ]
- ラープ・ガイ ลาบไก่ [タイ風ピリ辛そぼろ]
- リン・ヤーン ลิ้นย่าง [豚タンの炭火焼き]



