パット・トゥアゴーク・タォフーผัดถั่วงอกเต้าหู้ pat tuangok tofu [豆腐もやし炒め]
ナムプラーでさっとと調味したさっぱりした後口が、肉料理や魚料理の付け合せに最適です。
タイ料理には唐辛子が多く使われますが、こちらの料理は辛くありません。
豆腐を使っていることからもわかるように中華の流れから来た料理で、
中華系のシーフードレストランや屋台などでよく見かけます。
タイではもやし料理はあまり火を通しすぎず、必ずしゃきしゃき感が残るように仕上げます。
もやしのビタミンパワーを壊さず、美味しく頂けるということです。
そして、炒めあわせる豆腐は油で揚げて、香ばしさと油分が加わる。
さらにこれに挽肉が加われば、豚肉の脂の甘みが嬉しいですねぇ♪(挽肉なしのこともある)
大人数で尾頭付きの魚のチンジャオなんかと共に頼むとバランスよくて◎です。
もやしと厚揚げの炒め物の仕上げの調味をナムプラーにするだけです。
厚揚げにボリュームがあるのでメインディッシュでもいいですよ。
パット・トゥアゴーク・タォフーの作り方(タオチオバージョン)
材料:
唐辛子や豚肉の挽肉(タイでは大抵入ってます。50gくらいかな)を入れても美味しい。
もやし 1袋
厚揚げ 1個
ニンニク 1かけ
油 適量
[調味料:事前に混ぜておく]
タオチオ 大さじ1 (タイの豆みそソース)
オイスターソース 小さじ1
砂糖 小さじ1
水 大さじ1
- もやしは袋から出し、軽く水洗いする。
- 厚揚げは一口大に切る。
- 中華鍋(フライパン)に油をひき、スライスしたニンニクを入れ、香りがでるまで炒める。
- 3に厚揚げを入れ、軽く焦げ目が付くまで焼き、もやしを足して強火で一気に炒める。
- 4に調味料を入れ、味がなじむようにさっと炒め絡めて出来あがり。
唐辛子や豚肉の挽肉(タイでは大抵入ってます。50gくらいかな)を入れても美味しい。
ラーン55
スクンビットのトンロー駅から徒歩3分のところにある大衆食堂。
トンロー駅を降りてエカマイ方面を向き、ソイ55を超えてすぐ。
一見なんてことない食堂だが、オースワンはここが一押し!という声が多い。 しゃれたタイ料理とは違って、夜遅くまで開いているので、
深夜のフライトでバンコクに来た時に嬉しい。
トンロー駅を降りてエカマイ方面を向き、ソイ55を超えてすぐ。
一見なんてことない食堂だが、オースワンはここが一押し!という声が多い。 しゃれたタイ料理とは違って、夜遅くまで開いているので、
深夜のフライトでバンコクに来た時に嬉しい。
関連記事
- バイ・リアン・パッ・カイ ใบเหลี้ยงผัดไข่ [リアンの葉と卵炒め]
- プーニム・トーッ・クロップ ปูนิ่มทอดกรอบ [ソフトシェルクラブのカリカリ揚げ]
- クン・チュッペン・トート กุ้งชุบแป้งทอด [エビのフリッター]
- サークー・サイ・ムーสาคูไส้หมู [豚挽肉入りタピオカ蒸し団子]
- ムック・ヤッサイ・トッ・ガディアムหมึกยัดไส้ทอดกระเทียม [イカの肉詰め大蒜風味揚げ]
- ホーイ・マレーンプー・パッ・チャ หอยแมลงภู่ผัดฉ่า [ムール貝のバジル炒め]
- カー・ムー ขาหมู kha mu [豚足の煮込み]
- ホーイ・ナンロム・ソット หอยนางรมสด [生牡蠣]
- ホーイ・クレーン・ルワック หอยแครงลวก hoi kraeng luak [茹で赤貝]
- ムー・ハン หมูหัน mu han [子豚の丸焼き]
- ソムタム ส้มตำ som tam [青パパイヤのサラダ]
- プー・パッ・ポン・カリー ปูผัดผงกระหรี่ [蟹のカレー炒め]
- トム・ヤム・クン ต้มยำกุ้ง tom yam kung [エビのホットサワースープ]
- クン・パオ กุ้งเผา kung phao [エビの炭火焼き]
- ブアローイ・ナムキンบัวลอยน้ำขิง [ごま白玉団子入り生姜湯]
- ケーン・ソム・クン・チャオム・トートแกงส้มกุ้งชะอมทอด[エビと卵焼きのカレー]
- シー・クロン・ムー・トートซี่โครงหมูอ่อนทอด si klong tod [豚スペアリブの唐揚げ]
- オースワン ออส่วน [タイ風牡蛎と卵の鉄板焼き]
- カオマンガイ ข้าวมันไก่ khao man kai [海南チキンライス]
- カオニャオ・マムアン ข้าวเหนียวมะม่วง [マンゴーと餅米のココナッツソース]
- カオ・プラームック・トッ・ガティアムข้าวปลาหมึกทอดกระเทียม[揚げ大蒜とイカご飯]
- ホーイ・トーッ หอยทอด hoi thod [牡蠣とイガイのタイ風お好み焼き]
- トム・カー・ガイต้มข่าไก่ [鶏肉と生姜のココナッツスープ]
- キョイティ&ポムポム kouyee'tee & pompom [チャオレー風パンケーキ]
- カオ・パット ข้าวผัด [タイ風焼き飯]
- ヤム・プラー・ドゥックยำปลาดุก yampladuk [ナマズのサラダ]
- ガイ・ヤーン ไก่ย่าง [鶏の炭火焼き]
- パップリック・プラームック・プリックタイオンผัดพริกปลาหมึกพริกไทยอ่อน[イカの辛み炒め]
- クイッティオ・ルークチン・ヌア ก๋วยเตี๋ยวลูกชิ้นเนื้อ [肉とつみれ入り麺]
- プラー・パッ・メッマムアンヒンマパンปลามะม่วงหิมพานต์ [魚とカシューナッツ炒め]
- クイッティオ・パッ・タイ ก๋วยเตี๋ยวผัดไทย[タイ風焼きそば]
- バミーヨック・クロップ・ラートナー・ムーบะหมี่หยกกรอบราดหน้าหมู[餡かけ焼きそば]
- パット・パック・ルアムผัดผักรวม [タイ風野菜の五目炒め]
- クン・パッ・ノマーイファランกุ้งผัดหน่อไม้ฝรั่ง[海老とアスパラガスの炒め物]
- フー・チャラーム หูฉลาม [フカヒレスープ]
- ケーン・キアオ・ワーンแกงเขียวหวาน [グリーンカレー]
- ポピア・トート・クン ปอเปี๊ยะทอดกุ้ง [エビの揚げ春巻き]
- プラーサムリー・ラート・プリック ปลาสำลีาราพริก [揚げ魚の唐辛子ソースかけ]
- パックブン・ファイデン ผักบุ้งไฟแดง [空芯菜の炒め物]
- カノムパン・ピン・サンカヤー ขนมปังปิ้งสังขยา [ココナッツカスタードトースト]
- ヤム・ウンセン ยำวุ้นเส้น yam wunsen [タイ風春雨サラダ]
- ミー・クロップ หมี่กรอบ mi krop [タイスタイル揚げそば]
トラックバック(0)
このブログ記事を参照しているブログ一覧: パット・トゥアゴーク・タォフーผัดถั่วงอกเต้าหู้ pat tuangok tofu [豆腐もやし炒め]
このブログ記事に対するトラックバックURL: http://tabi-navi.namaste.jp/cgi/mt/mt-tb.cgi/481



