クイッティオ・ルークチン・ヌア ก๋วยเตี๋ยวลูกชิ้นเนื้อ [肉とつみれ入り麺]
ヌアプアイは牛肉の柔らか煮。ルークチンลูกชิ้นが団子で牛肉の柔らか煮とつみれの麺です。
タイでは全国どこの町でも麺料理を出す屋台があり、麺の太さ、汁の有無、具材を指定して注文して食べます。日本の麺料理と比べて麺の量が少なめなので、小腹が空いた時の間食に食べるのにもちょうど良い、手軽な軽食の一つです。
タイの麺料理は、「 麺の種類 」 +「 スープの種類 」 + 「具材 」で注文します。
【麺の種類】
■クイッティオ センミー:細い米麺。冷や麦くらいの太さ。
■クイッティオ センレック:2~4mm幅くらいの中細麺。パッタイでよく使われる。
■クイッティオ センヤイ:10mmくらいの太い平麺。一番太い。
■バミー : 卵入りの小麦で作った中華麺。
■バミーヨック:緑色の小麦の麺。パンダナスの葉を練り込んである。
■クェチャップ:板状麺。茹でると丸くなる。
■カノムチーン:米粉の素麺。モーン人から伝わった。元々はお祝い料理に使った。
■ナーム:汁麺。
■ヘーン:汁なし麺
■イェンタフォー:腐乳入りの赤いスープ麺
■トゥン:中華風煮込みをかけた麺。
■ルア:豚の血を使ったコクのあるスープ。黒っぽい色をしている。
■トムヤム:酸味と辛みのバランスを取ったすっぱ辛いスープ。
■ラートナー:あんかけ
【具材】
■豚肉[ヌア・ムー]:ゆで豚、焼豚、挽肉、内臓
■鶏[ヌア・ガイ]:茹で鶏、挽肉
■牛[ヌア]= 茹で牛肉
■団子[ルークチン]= 鶏、豚、牛、魚、海老、イカ
■雲呑[ギャオ]= 豚、鶏、魚、海老、揚げワンタン
■アヒル肉[ヌア・パット]
など。
一般的にスープ麺ではセンレックやセンミー。
あんかけや炒め麺では、センレック、センヤイを使います。
スープはさっぱりした味に仕上げてあり、テーブルにおかれた調味料で
自分の味に仕上げます。これが結構難しい。
周りのタイ人を見ながらまねすると辛くなったり、甘くなったりで、
結局、何もしないで食べる方がましになったり・・・(笑)
あんかけや炒め麺は麺によく絡むように最初から味が濃いめなので、
汁麺よりそっちのほうが私は食べやすいかも。
屋台で最も多いのは汁麺です。
炒め麺、揚げ麺はそれなりの設備が必要なので、屋台よりも食堂の方が見つかります。
自分の味を是非、見つけてみてください。
関連記事
- プーニム・トーッ・クロップ ปูนิ่มทอดกรอบ [ソフトシェルクラブのカリカリ揚げ]
- クン・チュッペン・トート กุ้งชุบแป้งทอด [エビのフリッター]
- サークー・サイ・ムーสาคูไส้หมู [豚挽肉入りタピオカ蒸し団子]
- ムック・ヤッサイ・トッ・ガディアムหมึกยัดไส้ทอดกระเทียม [イカの肉詰め大蒜風味揚げ]
- ホーイ・マレーンプー・パッ・チャ หอยแมลงภู่ผัดฉ่า [ムール貝のバジル炒め]
- カー・ムー ขาหมู kha mu [豚足の煮込み]
- ホーイ・ナンロム・ソット หอยนางรมสด [生牡蠣]
- ホーイ・クレーン・ルワック หอยแครงลวก hoi kraeng luak [茹で赤貝]
- ムー・ハン หมูหัน mu han [子豚の丸焼き]
- ソムタム ส้มตำ som tam [青パパイヤのサラダ]
- プー・パッ・ポン・カリー ปูผัดผงกระหรี่ [蟹のカレー炒め]
- トム・ヤム・クン ต้มยำกุ้ง tom yam kung [エビのホットサワースープ]
- クン・パオ กุ้งเผา kung phao [エビの炭火焼き]
- ブアローイ・ナムキンบัวลอยน้ำขิง [ごま白玉団子入り生姜湯]
- ケーン・ソム・クン・チャオム・トートแกงส้มกุ้งชะอมทอด[エビと卵焼きのカレー]
- シー・クロン・ムー・トートซี่โครงหมูอ่อนทอด si klong tod [豚スペアリブの唐揚げ]
- パット・トゥアゴーク・タォフーผัดถั่วงอกเต้าหู้ pat tuangok tofu [豆腐もやし炒め]
- オースワン ออส่วน [タイ風牡蛎と卵の鉄板焼き]
- カオマンガイ ข้าวมันไก่ khao man kai [海南チキンライス]
- カオニャオ・マムアン ข้าวเหนียวมะม่วง [マンゴーと餅米のココナッツソース]
- カオ・プラームック・トッ・ガティアムข้าวปลาหมึกทอดกระเทียม[揚げ大蒜とイカご飯]
- ホーイ・トーッ หอยทอด hoi thod [牡蠣とイガイのタイ風お好み焼き]
- トム・カー・ガイต้มข่าไก่ [鶏肉と生姜のココナッツスープ]
- キョイティ&ポムポム kouyee'tee & pompom [チャオレー風パンケーキ]
- カオ・パット ข้าวผัด [タイ風焼き飯]
- ヤム・プラー・ドゥックยำปลาดุก yampladuk [ナマズのサラダ]
- ガイ・ヤーン ไก่ย่าง [鶏の炭火焼き]
- パップリック・プラームック・プリックタイオンผัดพริกปลาหมึกพริกไทยอ่อน[イカの辛み炒め]
- プラー・パッ・メッマムアンヒンマパンปลามะม่วงหิมพานต์ [魚とカシューナッツ炒め]
- クイッティオ・パッ・タイ ก๋วยเตี๋ยวผัดไทย[タイ風焼きそば]
- バミーヨック・クロップ・ラートナー・ムーบะหมี่หยกกรอบราดหน้าหมู[餡かけ焼きそば]
- パット・パック・ルアムผัดผักรวม [タイ風野菜の五目炒め]
- クン・パッ・ノマーイファランกุ้งผัดหน่อไม้ฝรั่ง[海老とアスパラガスの炒め物]
- フー・チャラーム หูฉลาม [フカヒレスープ]
- ケーン・キアオ・ワーンแกงเขียวหวาน [グリーンカレー]
- ポピア・トート・クン ปอเปี๊ยะทอดกุ้ง [エビの揚げ春巻き]
- プラーサムリー・ラート・プリック ปลาสำลีาราพริก [揚げ魚の唐辛子ソースかけ]
- パックブン・ファイデン ผักบุ้งไฟแดง [空芯菜の炒め物]
- カノムパン・ピン・サンカヤー ขนมปังปิ้งสังขยา [ココナッツカスタードトースト]
- ヤム・ウンセン ยำวุ้นเส้น yam wunsen [タイ風春雨サラダ]
- ミー・クロップ หมี่กรอบ mi krop [タイスタイル揚げそば]
トラックバック(0)
このブログ記事を参照しているブログ一覧: クイッティオ・ルークチン・ヌア ก๋วยเตี๋ยวลูกชิ้นเนื้อ [肉とつみれ入り麺]
このブログ記事に対するトラックバックURL: http://tabi-navi.namaste.jp/cgi/mt/mt-tb.cgi/154



