矢印 レシピ付き!選んで楽しいキッチンツール&食卓を彩る食器

紅焼鶏肝 hóng shāo​​ jī​ gān​ [鶏肝の醤油煮]

紅焼鶏肝 鶏肝の醤油煮 紅焼hong shaoは醤油煮、鶏肝jiganは鶏レバーを指す中国語。 鶏肝を醤油、砂糖、老酒などを入れた煮汁でぐつぐつと煮込んだものです。 日本の鶏肝の甘辛煮ともとても煮ていますが、八角がきいているため、 中華風の煮物の独特の香りが口の中からふわりと広がります。
濃いめの味つけのため、お子さんならご飯の友、お父さんはやっぱり酒の肴でしょうか。
八角の香りやレバーが苦手でなければ是非どうぞ。

紅焼鶏肝 鶏肝の醤油煮を煮ているところ

鶏肝、鶏の足、手羽先、ウズラの卵などの醤油煮がずらり
こちらは台湾南部台南にある大東夜市の人気店です。
鶏肝だけでなく、鶏爪(鶏の足)、棒棒腿(手羽元)、
鶏心(心臓)、鶏胗(鶏の胃袋)、鶏翅(手羽先)など、
鶏の様々な部位の醤油煮込みの他、鴨の舌やウズラの卵、
米血糕と呼ばれる米を血で固めたものなど、
様々な材料の醤油煮が並んでいます。
ベジタリアン向けには豆干(固い豆腐みたいなもの)もあります。

醤油煮が材料ごとにバットにずらりと並べられていますが、
これらが次々と飛ぶように売れるため、
背後に、左右に、バットのすぐ横でも、ひたすら煮込むのです。

夜市なのでそれぞれ一袋50元、小袋30元と均一価格ですが、
材料により多少値段が前後するため、入るグラム数が違うはず。
常に人がごった返しているので、客の隙間を縫って指差し注文!

台湾の夜市にはビールが売ってないのが残念でたまりません。
テイクアウトが基本なのでホテルに持ち帰って食べるといいですよ。

防腐剤などをいっさい使っていないことがウリなので、
これだけ濃い味つけでも意外と日持ちはしない様です。なんせ肝ですし。

日本でも2010年のB1グランプリで甲府のもつ煮が優勝しましたが、味の濃さはあれに近いです。
ただ、甲府のモツ煮は職人さんが鍋を振りながら一生懸命煮詰めていたので、
ぐつぐつと大量に煮込むこのお店のとはちょっと調理法が違うかな。キンカンも入ってないです。

二師兄古早味

大東夜市の二師古早味 台南の大東夜市に月、火、金、花園夜市に木、土、日に出店する人気の屋台。
実店舗を持たず、夜市だけで商売をしているところがスゴイ。
台湾の人気店はクロネコヤマトの宅急便配送をしている店が多いが、 この店もご多分に漏れず、台湾中に配送をしています。


参加中ランキング:更新の励みになりますのでクリック応援お願いします。m(_ _)m
にほんブログ村 グルメブログ 海外食べ歩きへ 旅行・観光ガイド たびすまいる グルメ ブログランキング blogram投票ボタン

関連記事

  1. QQ蛋 qq dàn [ひとくちさつま芋餅]
  2. アバイ/小米粽 [粟ちまき]
  3. 乾意麺 qián yì miàn [幅広和え麺]
  4. 四神湯 sì shén tāng [薬膳スープ]
  5. 土虱湯 tǔ shī tāng [ナマズの薬膳スープ]
  6. 大雞排 da ji pai [巨大クリスピーフライドチキン]
  7. 大餅包小餅 [餅クレープの揚餅包み]
  8. 客家小炒 ke jia xiao chao [スルメイカと野菜の香味炒め]
  9. 富貴蝦球 fù guì xiā qiú [エビフライのマヨがけ]
  10. 小籠包 xiao long bao [ショーロンポー]
  11. 扁食 biǎn shí [ワンタン]
  12. 担仔麺 dān​ zǐ​ miàn​ [エビだし肉味噌麺]
  13. 新鮮芒果雪花冰 xīn​xiān​ máng​guǒ​ xuě​huā​ bīng​ [生マンゴーかき氷]
  14. 桜花蝦炒飯 yīng huā xiā chǎo fàn [桜エビ炒飯]
  15. 檸檬愛玉冰 níng ​méng ài​​ yù​ bīng​ [檸檬ゼリー茶]
  16. 池上便當 chí shàng biàn dāng [池上駅の駅弁]
  17. 涼拌海蜇皮 iáng bàn hǎi zhē pí [クラゲの和え物]
  18. 涼拌羊肚 liáng bàn yáng dù [山羊の胃袋の和え物]
  19. 涼拌金針花 liáng bàn jīn zhēn huā [金針菜の和え物]
  20. 涼麺 liáng​ miàn​ [台湾風冷やし中華]
  21. 清蒸石斑魚 qīng​zhēng​ shí​bān​yú​ [ハタの中華風蒸し物]
  22. 温泉水菜 wēn quán shuǐ cài [温泉水で育てた水菜のさっぱり炒め]
  23. 滷味 lǔ wèi [スープ煮]
  24. 漬蜆仔/鹹蜆仔 zì​ xiǎn​ zǐ​ [蜆の醤油漬け]
  25. 火腿起司蛋餅 huǒ tuǐ qǐ sī dàn bǐng [ハムチーズタマゴ餅]
  26. 炒山蘇 chǎo shān sū [シマオオタニワタリの炒め物]
  27. 炒海菜 chǎo hǎi cài [海草の炒めもの]
  28. 炒漫波魚chǎo màn bō yú [マンボウの炒め物]
  29. 炒豆苗 chǎo dòu miáo [豆苗の梅炒め]
  30. 炒豚腰 chǎo tún yāo [豚腎臓の炒め物]
  31. 炒麻油羊肝 chǎo má yóu yáng gān [山羊の肝のごま油炒め]
  32. 炸丁香魚 zhá​ dīng​xiāng​ yú​ [キビナゴの中華風唐揚げ]
  33. 焼番薯 shāo fān shǔ [焼き芋]
  34. 獅子頭飯 shī zǐ tóu fàn [ジャンボ肉団子のっけご飯]
  35. 甕窯鶏 wèng yáo jī [鶏の窯焼き]
  36. 生魚片 shēng yú piàn [刺身]
  37. 當歸羊肉湯 dàng guī yáng ròu tāng [羊肉入り薬膳スープ]
  38. 白片羊肉 bái piàn yáng ròu [茹で山羊肉]
  39. 米苔目 mǐ tái mù [台湾風うどん]
  40. 糯肉焼麦 nuò ​ròu​ shāo​ mài​ [豚と糯米のシュウマイ]
  41. 紅油燃麺 hóng​ yóu​ rán​ miàn​ [ラー油和え麺]
  42. 紅豆花生湯芋圓 hóng dòu tāng [台湾風汁粉]
  43. 羊肉火鍋/羊肉爐 yáng ròu huǒ guō/yang rou lú [羊(山羊)鍋]
  44. 肉[火庚] /肉羹 rou geng [肉団子入りとろみスープ]
  45. 肉圓 ròu​ yuán​ [肉餡入り団子]
  46. 肉燥飯 ròu​ zào​ fàn​ [肉そぼろご飯]
  47. 肉粽 ròu​ zòng​ [チマキ]
  48. 胡椒餅 hú jiāo bǐng [胡椒風味パン]
  49. 臭豆腐 chòu ​dòu ​fu​ [揚げ発酵豆腐]
  50. 芋頭包 yù​ tou bāo​​ [具入り里芋餅]
  51. 萬巒猪脚 wan luan zhu jiao [豚足の醤油煮込み]
  52. 葱多餅 cōng duō bǐng [たっぷり葱の揚げパン]
  53. 葱油派/宜蘭葱餅 cōng yóu pài [宜蘭風葱入りパイ]
  54. 蒜泥白肉 suàn ní bái ròu [茹で豚バラ肉のにんにくソース]
  55. 蒸餃 zhēng jiǎo [蒸し餃子]
  56. 虱目魚丸湯 shī ​mù​ yú​ wán​ tāng​ [魚のつみれ汁]
  57. 蚵仔煎 é​ zǐ ​jiān​ [牡蠣の台湾風オムレツ]
  58. 蚵仔麺線 é​ zǐ miàn​ xiàn​ [台湾風牡蠣素麺]
  59. 蚵捲 é​ juǎn​ [牡蠣巻]
  60. 豆漿 dòu​jiāng​ [豆乳]
  61. 酥炸銀魚 sū zhá yín yú [白魚のフリッター]
  62. 酸梅湯 suān ​méi​ tāng​ [梅ジュース]
  63. 韮菜盒 jiǔ cài hé [ニラ玉パイ]
  64. 香煎烏魚鰾 xiāng jiān wū yú biào [ボラの白子焼き]
  65. 高冷娃娃菜 gāo lěng wá wá cài [高原ベビー白菜の炒め物]
  66. 魚蛋沙拉 yu dan shala [ボラの卵のマヨネーズがけ]
  67. 鮮筍醤炒肉 xiān​ sǔn​ jiàng​ chǎo​ ròu​ [筍と豚肉の炒め物]
  68. 鵝肉飯 é ròu fàn [ガチョウご飯]
  69. 麻油鶏 má yóu jī [鶏の焼酎煮込みスープ]
  70. 龍蝦嗲 lóng xiā diē [エビのお好み揚げ]