矢印 レシピ付き!選んで楽しいキッチンツール&食卓を彩る食器

担仔麺 dān​ zǐ​ miàn​ [エビだし肉味噌麺]

担仔麺 担仔麺は台湾の南西にある台南発祥の麺です。 茹でた中華麺の上に肉みそ、茹で海老などをトッピングしスープをかけたシンプルな麺。 「担」という字は読んで字の如くで、天秤棒を担いで売り歩いたから。 中国大陸の担々麺と由来は似ています。
エビだしのスープがサッパリとしながらもコクがあり、味わい深い。日本のラーメンスープのような 脂の多いこってり味に慣れた人には薄味に感じるかも。
見た目はシンプルですが、味わいはずっと高級感あります。

度小月の担仔麺作る場所
こちらは担仔麺の発祥のお店である台南の有名店度小月のもの。
元々は漁師だった創業者の洪芋頭氏が漁閑期に売り始めたもので、
天秤棒で担いで売りに行ったのが始まりです。

現在では様々なお店で食べられますが、元祖は台南の度小月。
台南名物とは言われますが、台北などでも食べられます。

麺が柔らかめに茹でられていることとスープがエビのうまみを活かしたサッパリ味なので、
日本のラーメンの様なこってりスープ、腰のある麺が好みの方にはいまいちかも。
スープが比較的サッパリ作られているのは、肉味噌を混ぜて食べた時に
バランス良くなるように計算されているのだと思われます。

日本でも関西のうどんがやわめだったりしますから、麺のゆで加減は好みの問題だろな。
(ちなみに私はもちっと麺が堅めの方が好き。)
台湾に行ったら是非一度味わってみてください。

度小月担仔麺

度小月担仔麺 台南市中正路16号

1895年発祥の担仔麺の老舗。
入口脇に小さなカウンターがありそこで麺を作っている。
今風に言えばオープンキッチン。
メニューは多くはないが麺だけでなく、台湾料理もあるので、 夕食を食べにくるのもよいです。(でも種類は少ないです。)
店の名前の由来は漁閑期(小月)を過ごす(度)という意味でついたそうな。
レトロな内装も異国情緒をそそります。

タグ : , , , ,

参加中ランキング:更新の励みになりますのでクリック応援お願いします。m(_ _)m
にほんブログ村 グルメブログ 海外食べ歩きへ 旅行・観光ガイド たびすまいる グルメ ブログランキング blogram投票ボタン

関連記事

  1. QQ蛋 qq dàn [ひとくちさつま芋餅]
  2. アバイ/小米粽 [粟ちまき]
  3. 乾意麺 qián yì miàn [幅広和え麺]
  4. 四神湯 sì shén tāng [薬膳スープ]
  5. 土虱湯 tǔ shī tāng [ナマズの薬膳スープ]
  6. 大雞排 da ji pai [巨大クリスピーフライドチキン]
  7. 大餅包小餅 [餅クレープの揚餅包み]
  8. 客家小炒 ke jia xiao chao [スルメイカと野菜の香味炒め]
  9. 富貴蝦球 fù guì xiā qiú [エビフライのマヨがけ]
  10. 小籠包 xiao long bao [ショーロンポー]
  11. 扁食 biǎn shí [ワンタン]
  12. 新鮮芒果雪花冰 xīn​xiān​ máng​guǒ​ xuě​huā​ bīng​ [生マンゴーかき氷]
  13. 桜花蝦炒飯 yīng huā xiā chǎo fàn [桜エビ炒飯]
  14. 檸檬愛玉冰 níng ​méng ài​​ yù​ bīng​ [檸檬ゼリー茶]
  15. 池上便當 chí shàng biàn dāng [池上駅の駅弁]
  16. 涼拌海蜇皮 iáng bàn hǎi zhē pí [クラゲの和え物]
  17. 涼拌羊肚 liáng bàn yáng dù [山羊の胃袋の和え物]
  18. 涼拌金針花 liáng bàn jīn zhēn huā [金針菜の和え物]
  19. 涼麺 liáng​ miàn​ [台湾風冷やし中華]
  20. 清蒸石斑魚 qīng​zhēng​ shí​bān​yú​ [ハタの中華風蒸し物]
  21. 温泉水菜 wēn quán shuǐ cài [温泉水で育てた水菜のさっぱり炒め]
  22. 滷味 lǔ wèi [スープ煮]
  23. 漬蜆仔/鹹蜆仔 zì​ xiǎn​ zǐ​ [蜆の醤油漬け]
  24. 火腿起司蛋餅 huǒ tuǐ qǐ sī dàn bǐng [ハムチーズタマゴ餅]
  25. 炒山蘇 chǎo shān sū [シマオオタニワタリの炒め物]
  26. 炒海菜 chǎo hǎi cài [海草の炒めもの]
  27. 炒漫波魚chǎo màn bō yú [マンボウの炒め物]
  28. 炒豆苗 chǎo dòu miáo [豆苗の梅炒め]
  29. 炒豚腰 chǎo tún yāo [豚腎臓の炒め物]
  30. 炒麻油羊肝 chǎo má yóu yáng gān [山羊の肝のごま油炒め]
  31. 炸丁香魚 zhá​ dīng​xiāng​ yú​ [キビナゴの中華風唐揚げ]
  32. 焼番薯 shāo fān shǔ [焼き芋]
  33. 獅子頭飯 shī zǐ tóu fàn [ジャンボ肉団子のっけご飯]
  34. 甕窯鶏 wèng yáo jī [鶏の窯焼き]
  35. 生魚片 shēng yú piàn [刺身]
  36. 當歸羊肉湯 dàng guī yáng ròu tāng [羊肉入り薬膳スープ]
  37. 白片羊肉 bái piàn yáng ròu [茹で山羊肉]
  38. 米苔目 mǐ tái mù [台湾風うどん]
  39. 糯肉焼麦 nuò ​ròu​ shāo​ mài​ [豚と糯米のシュウマイ]
  40. 紅油燃麺 hóng​ yóu​ rán​ miàn​ [ラー油和え麺]
  41. 紅焼鶏肝 hóng shāo​​ jī​ gān​ [鶏肝の醤油煮]
  42. 紅豆花生湯芋圓 hóng dòu tāng [台湾風汁粉]
  43. 羊肉火鍋/羊肉爐 yáng ròu huǒ guō/yang rou lú [羊(山羊)鍋]
  44. 肉[火庚] /肉羹 rou geng [肉団子入りとろみスープ]
  45. 肉圓 ròu​ yuán​ [肉餡入り団子]
  46. 肉燥飯 ròu​ zào​ fàn​ [肉そぼろご飯]
  47. 肉粽 ròu​ zòng​ [チマキ]
  48. 胡椒餅 hú jiāo bǐng [胡椒風味パン]
  49. 臭豆腐 chòu ​dòu ​fu​ [揚げ発酵豆腐]
  50. 芋頭包 yù​ tou bāo​​ [具入り里芋餅]
  51. 萬巒猪脚 wan luan zhu jiao [豚足の醤油煮込み]
  52. 葱多餅 cōng duō bǐng [たっぷり葱の揚げパン]
  53. 葱油派/宜蘭葱餅 cōng yóu pài [宜蘭風葱入りパイ]
  54. 蒜泥白肉 suàn ní bái ròu [茹で豚バラ肉のにんにくソース]
  55. 蒸餃 zhēng jiǎo [蒸し餃子]
  56. 虱目魚丸湯 shī ​mù​ yú​ wán​ tāng​ [魚のつみれ汁]
  57. 蚵仔煎 é​ zǐ ​jiān​ [牡蠣の台湾風オムレツ]
  58. 蚵仔麺線 é​ zǐ miàn​ xiàn​ [台湾風牡蠣素麺]
  59. 蚵捲 é​ juǎn​ [牡蠣巻]
  60. 豆漿 dòu​jiāng​ [豆乳]
  61. 酥炸銀魚 sū zhá yín yú [白魚のフリッター]
  62. 酸梅湯 suān ​méi​ tāng​ [梅ジュース]
  63. 韮菜盒 jiǔ cài hé [ニラ玉パイ]
  64. 香煎烏魚鰾 xiāng jiān wū yú biào [ボラの白子焼き]
  65. 高冷娃娃菜 gāo lěng wá wá cài [高原ベビー白菜の炒め物]
  66. 魚蛋沙拉 yu dan shala [ボラの卵のマヨネーズがけ]
  67. 鮮筍醤炒肉 xiān​ sǔn​ jiàng​ chǎo​ ròu​ [筍と豚肉の炒め物]
  68. 鵝肉飯 é ròu fàn [ガチョウご飯]
  69. 麻油鶏 má yóu jī [鶏の焼酎煮込みスープ]
  70. 龍蝦嗲 lóng xiā diē [エビのお好み揚げ]