コーイ・パー (ラープ・パー) koi pha [魚とハーブの和え物]
ミンチにした肉や魚などの食材にレモン汁、レモングラス、唐辛子、香草(のこぎりコリアンダーやコリアンダーなど)を細かく刻んで混ぜた物。米粉が入っている場合もある。
味の決め手はパデークと言われるラオスの魚醤。タイのナムプラーを使う人も多く、その辺りは作り手の好みの問題とか。
パーというのは魚を指し、雷魚が一般的。鶏(カイ)、牛(グア)、豚(ムー)、アヒル(ペット)等、材料名を憶えればばっちり!
ラオスの食べ物は全体的に茹でるだけ、あえるだけ、焼くだけと
シンプルな調理法の物がおおい。
旅行者がレストランで食べるラープは、肉に火が入っている物が多いが、
ラープ・ディップと呼ばれる生肉を使ったラープもあります。
固まりの肉や魚をミンチにし野菜やハーブを刻んで調味料であえるだけ。
さっぱりした味わいなので粘りけがあるカオニャオ(餅米)とよく合う。
ご飯と一緒に食べるとラオス版そぼろご飯ってところですかねぇ。
材料さえそろえば調理は簡単なので是非作ってみてください。
日本ではパデークは手に入らないと思うので、ナムプラーを使ったタイのレシピでどうぞ。
さっぱり、でもぴりっとスパイシーなので、蒸し暑い日本の夏の食卓にも合いますよ。
ラープのレシピ リンク
■挽肉のサラダ ラープムー
■タイ料理:鶏ひき肉のハーブ和え
■ラープ (挽肉の辛口サラダ)
パデーク(魚醤)については、下記の記事が参考になります。
パデークは市場で生の状態で売られているので、日本に持ち帰るのはちょっと・・・。
液体を機内に持ち込めるのであればペットボトルに入れて持ち帰ってもいいですけどね。
パデークを使う場合は、生なので一度火を通してからあえるそうですよ。
第4回川を巡る魚たち(3)
■タイ料理:鶏ひき肉のハーブ和え
■ラープ (挽肉の辛口サラダ)
パデーク(魚醤)については、下記の記事が参考になります。
パデークは市場で生の状態で売られているので、日本に持ち帰るのはちょっと・・・。
液体を機内に持ち込めるのであればペットボトルに入れて持ち帰ってもいいですけどね。
パデークを使う場合は、生なので一度火を通してからあえるそうですよ。
第4回川を巡る魚たち(3)
関連記事
- カオニャオ khao nyao [蒸し糯米]
- カオ・クア khao khua [炒飯]
- カオ・ソーイ kao soi [そぼろ味噌かけ麺]
- カオ・チー・サイ・クアン khao chy [ラオス風バケットサンド]
- カオ・ラートナー khao latna [野菜炒め丼]
- クイティオ・ラートナー kway teow latna [米麺の野菜炒めあんかけ]
- ケーン・ソム・ムー keng som mu [豚肉入りの酸っぱいスープ]
- サーラーパオ・チャイ・ケム [肉まん]
- タム・マークフン tam mak hoong [青パパイヤのピリ辛和え]
- ナム・ワーン nam wan [ココナッツぜんざい]
- ネーム nem [ラオス風焼きおにぎり]
- ビア・ラーオ beer lao [ラオスビール]
- ピン・カイ ping kai [焼き鳥]
- フー fu [米平麺]
- ミー・コープ mi khop [あんかけかた焼きそば]
- ヨー・チューン yo chuen [揚げ春巻]
- ラオ・ラーオ lao lao [ラオス米焼酎]
- ルークチン・ムー・トート [豚の揚げ団子]
- ワイン・ラーオ wine lao [ラオスワイン]



