ケーン・ソム・ムー keng som mu [豚肉入りの酸っぱいスープ]
あっさりとした味のクリアスープにほんの少しだけを魚醤を垂らしてあり、トマトの酸味が何とも言えず食欲を増進します。 スープとカオニャオ(餅米:ラオスの主食)という組み合わせだけでも各種栄養と水分がいっぺんに補給出来、旅先で体調を崩した時なども重宝しそうな味です。
パーが付けば魚、カイが付けば鶏肉のスープです。
朝食などはスープと餅米で済ませるひともいるようですし、
まさに日本のご飯とみそ汁と同じ感覚で食べられる、
素材の味を生かした、毎日食べても飽きない味つけですね。
ちなみにタイではケーン(ゲーン)・ソムというと、このラオスと同じようなスープもありますが、
タマリンドで酸味をつけてスパイスを投入したスパイシーなケーン・ソムもあります。
ラオスでもカレー風味のスープが食べられていないワケではありませんが、
どちらかといえば少数派のようです。
ケーン・ノーマイと呼ばれるタケノコのスープなどもラオスの家庭料理の定番です。
海に全く面していない国なので、基本的に山と川の幸が食卓の定番です。
レストランでは蝦を使ったスープなど食べられますけども、外国人向けでしょね。やっぱし。
関連記事
- カオニャオ khao nyao [蒸し糯米]
- カオ・クア khao khua [炒飯]
- カオ・ソーイ kao soi [そぼろ味噌かけ麺]
- カオ・チー・サイ・クアン khao chy [ラオス風バケットサンド]
- カオ・ラートナー khao latna [野菜炒め丼]
- クイティオ・ラートナー kway teow latna [米麺の野菜炒めあんかけ]
- コーイ・パー (ラープ・パー) koi pha [魚とハーブの和え物]
- サーラーパオ・チャイ・ケム [肉まん]
- タム・マークフン tam mak hoong [青パパイヤのピリ辛和え]
- ナム・ワーン nam wan [ココナッツぜんざい]
- ネーム nem [ラオス風焼きおにぎり]
- ビア・ラーオ beer lao [ラオスビール]
- ピン・カイ ping kai [焼き鳥]
- フー fu [米平麺]
- ミー・コープ mi khop [あんかけかた焼きそば]
- ヨー・チューン yo chuen [揚げ春巻]
- ラオ・ラーオ lao lao [ラオス米焼酎]
- ルークチン・ムー・トート [豚の揚げ団子]
- ワイン・ラーオ wine lao [ラオスワイン]



