矢印 レシピ付き!選んで楽しいキッチンツール&食卓を彩る食器

イカン・クア・クニン ikan kuah kuning [魚のターメリックスープ煮]

イカン・クア・クニン 魚のターメリックスープ煮 イカンikanが魚、クニンkuningは黄色。そしてクアkuahが汁物やあんかけなど水分が多く残る調理法を指します。魚を塩味だけでシンプルに煮付けたスープ料理で、ほんの香り付け程度にターメリックが使われています。
体長50cmはありそうなでっかい白身魚のぶつ切りだったため、食べたい部位を好みで指差しチョイス。フルフルの唇も脂の乗った魚の身も絶妙な塩梅で、インドネシアの魚=サンバルで食べるという思いこみをひっくり返した料理。むちゃくちゃうまいです。

カスビ・レブス 茹でキャッサバ マニオク
カスビ・レブスkasbi rebus
茹でたキャッサバ芋。
ケラディ・レブス 茹でタロイモ 
ケラディ・レブスkeradi rebus
茹でたタロイモ。
コフ・コフ kofu-kofu 魚ともやしの和え物
コフコフ kohu-kohu
魚ともやしのレモン和え
カンクン・ブンガ・ペパヤ 空芯菜とパパイヤの花の和え物
カンクン・ブンガ・ペパヤ
空芯菜とパパイヤの花の
干し魚フレーク和え
口直しのデザートココナッツ
口直しにくれたココナッツ
これはインドネシア東部のマルク諸島アンボンの郷土料理です。
マルク諸島はインドネシア他地域とは全く異なる食文化が残っていて、
その味つけのシンプルさにとにかく驚かされました。
油や香辛料を多用せず、地の材料のシンプルな調理が多いのです。

例えばこの魚は、味つけに使われている調味料は塩のみです。
ターメリックは熱帯アジア原産の生姜の根茎です。
日本でも魚の煮付けには生姜が欠かせません。
このターメリックも煮魚の生姜と同じ役割を果たします。
黄色く色づける役割意外にも臭み消しの効果もあるのです。

魚を丸ごと煮付けているため、うまみが汁一杯に溶け出していて、
魚のあらなどから溶け出したうまみが身に染み渡っています。
私が行った時間は昼時から少し外れてしまったため、
どまんなかが売り切れでしっぽと頭の方しか残ってなかったけど、
汁を吸い込んだどまんなかの身が一番人気なのかも。

頭の方はコラーゲンたっぷりの目玉や唇が付いているし、
しっぽは引き締まった身が格別。一概にどこがいいとも言い切れません。

また、インドネシアは食事に米が欠かせない米食文化の国ですが、
マルク諸島では米ではなく伝統的に芋類が食べられてきました。
その為、マルク地方の伝統食を食べさせてくれるワルンは、
米ではなく、芋類を提供してくれます。

キャッサバ、タロイモを茹でた芋類やサゴ椰子の澱粉から作った
パペダと呼ばれる粥などが主食として食べられます。
主菜は焼いた魚や煮た魚。(このページの魚そのひとつ。)
副菜の野菜は茹でた野菜を塩とレモン、魚フレークで和えた物等。
塩漬け干し魚をほぐしたフレーク状を野菜に和えるので、
魚が抜群の調味料に変身している。

島の周りで採れてきた食材を使い、塩をベースに味付けというのが
この辺りの伝統的な食事です。
油が全く使われておらずあっさりした仕上がりで、日本人は絶対大好き。

ジャワやバリで食べてきたインドネシア料理っていかにもエスニック。
たまに食べると旅気分に浸れるし、食事の幅が広がって楽しめるけど、
毎日食べたい味ではありません。
西洋人観光客も多いし華僑も多大なる影響を与えている。
野菜の和え物もすり潰したナッツでコクを加えたりして全体に味は濃い。

マルクの伝統食は、毎日でも食べられるお総菜です。
バリエーションは余り無いかもしれないけど、また食べたい!と思わせてくれました。
魚も野菜もうまかったな~。
和え物はパパイヤの花以外は材料手にはいるし日本でも作れそうです。

私は芋を食べてみたかったので芋を選びましたが、たぶん米もあります。
その辺りは現在の食卓に合わせてあるようです。(食べている人いたはず。)

ルママカン パラダイス (日本語訳すると お食事処 楽園)

RM Paradice外観 アンボン郷土料理のお店外観
RM Paradiceの料理が並んだショーケース 
Jl PH Latumahina, Ambon, Maluku, Indonesia

マルク州の州都アンボンにあるアンボン料理を出すワルン。
アンボンは、郷土料理を出すお店は少ないのですが、 インドネシア語はアルファベット表記なので町歩きで偶然見つけられることもある。
このお店はロンプラにも載っていて営業はランチのみ。
運動場の近くのお店は逆に夜に通りかかったときだけ開いてました。

またアンボン島東部のワアイ近くの港の周辺にはパダン料理店が並んでいますが、 よく探すとショーケースにアンボン料理が並べられたワルンもあります。
アンボン料理をだす屋台やさつまいもやタロイモがおかずと一緒に並んでいるのが目印です。


参加中ランキング:更新の励みになりますのでクリック応援お願いします。m(_ _)m
にほんブログ村 グルメブログ 海外食べ歩きへ 旅行・観光ガイド たびすまいる グルメ ブログランキング blogram投票ボタン

関連記事

  1. アヤム・クルユク ayam kuluyuk [鶏の甘酢あんかけ]
  2. アヤム・ケジュ ayam keju [チーズチキン]
  3. アヤム・ゴレン ayam goreng [インドネシア風フライドチキン]
  4. アヤム・セムール ayam semur [鶏肉の砂糖醤油煮]
  5. アヤム・パンガン ayam panggang pemuteran [スパイシーグリルチキン]
  6. アヤム・プルチン ayam pelecing khas sasak [鶏肉の辛味和え]
  7. アヤム・ベカカッ ayam bekakak [ベカカ風チキン]
  8. イカン・ゴレン・ケチャップ ikan goreng kecap [揚げ魚のニンニク醤油がけ]
  9. イカン・テロール・アサップ ikan telur asap [魚卵の薫製]
  10. イカン・バカール ikan bakar [焼き魚]
  11. イー・フー・ミー yi fu mie [かた焼きそば]
  12. ウダン・ゴレン・バラド bayi udang goreng balado [エビのチリソース添え]
  13. ウダン・バゴ・ゴレン・メンテガ udang bago goreng mentega [海老のバター炒め]
  14. ウラプ・ウラプ urap-urap [ゆで野菜のココナッツ和え]
  15. エス・サラン・ブルン es sarang burung [ツバメの巣入りかき氷]
  16. エンピン・ゴレン emping goreng [グネツムの実の揚げせんべい]
  17. カカップ・ブンブ・リチャリチャkakap bumbu rica-rica [フエダイのマナド風辛みソース]
  18. カラスカラス karas-karas [黒米粉の揚げクッキー]
  19. カリ・プダック kari pudak [椰子の穂先のココナッツミルクカレー]
  20. カンクン・ブンガ・ペパヤ kangkung bunga papeya [空芯菜とパパイヤ花和え]
  21. カー・ブロッコリ・ウダン cah brokoli udang [エビとブロッコリーの旨煮]
  22. ガド・ガド gado-gado [ゆで野菜のピーナッツソース]
  23. クエ・ティアウ・クア kue tiaw kuah [あんかけきしめん]
  24. クルポン klepon [蜜入り団子]
  25. ケリピック・タラス keripik talas [タロイモチップス]
  26. コドック・アサム・マニス kodok asam manis [カエルの甘酢炒め]
  27. コフ・コフ kohu kohu [もやしと魚のココナッツ和え]
  28. サテ・アヤム・クリッ sate ayam kulit [鶏皮の串焼き]
  29. サテ・アヤム・ササック sate ayam sasak [ササック風鶏の串焼き]
  30. サテ・リリット・イカン sate lilit ikan [海鮮サテ]
  31. サユール・エンポリ sayur empol [山菜の和え物]
  32. サユール・ヒジョー sayur hijau [青菜炒め]
  33. サユール・プチェル sayur pecel [茹で野菜のピーナッツソース]
  34. ソト・アヤム soto ayam [鶏肉の具だくさんスープ]
  35. タフ・キパス Tahu kipas [インドネシア風ひろうす]
  36. タフ・ゴレン・サンバル・トゥラシ tafu goreng sambal terasi [揚げ豆腐の辛みそ炒め]
  37. タフ・テロール tahu telur [豆腐のかき揚げ]
  38. チャプ・チャイ・ゴレン cap cay goreng [中華風野菜炒め]
  39. チャ・カンクン ca kangkung [空芯菜炒め]
  40. チュチュール cucur [黒米粉のドーナツ]
  41. チュミ・ゴレン cumi goreng [イカリング]
  42. チュミ・テロール cumi telor [イカの卵詰め煮]
  43. テロン・ゴレン・サウス・ケナリ terong goreng saus kenari [揚げ茄子のケナリソース]
  44. テロール・カカップ・ウォク・ダウン telur kakap woku daun [フエダイ卵の葉包み蒸し]
  45. テロール・ダダール telur dadar [卵焼き]
  46. テンペ・ゴレン tempe goreng [揚げテンペ]
  47. トゥミス・ブンチス・アムペラ tumis buncis ampela [砂肝と絹さやの炒め煮]
  48. トォゲ・カー・イカン・アシン tauge cah ikan asin [もやしと干し魚の炒め物]
  49. ナシ・クニン nasi kuning [黄色いご飯]
  50. ナシ・グドゥ nasi gudeg [鶏とジャックフルーツ煮かけご飯]
  51. ナシ・ゴレン nasi goreng [インドネシア風炒飯]
  52. ナシ・ラメス(チャンプル) nasi rames (campur) [おかず盛り合わせ飯]
  53. バビグリン babi gling [豚の丸焼き]
  54. バワル・ソース・チリ bawal saus chili [マナガツオチリソース]
  55. パパイヤ・カレー Papaya curry
  56. ピーサン・コラック pisang kolak [バナナのココナッツ汁粉]
  57. ピーサン・ゴレンpisang goreng [揚げバナナ]
  58. フーユンハイ foo yong hai [インドネシア風あんかけ卵焼き]
  59. ブブール・インジン bubuh injin [黒餅米のココナッツ汁粉]
  60. ブルム beram [どぶろく]
  61. ブレグデル・クンタンBregedel Kentang[インドネシア風コロッケ]
  62. プルチン・カンクン plecing kangkung [空芯菜の辛味和え]
  63. ペペス・イカン pepes ikan [魚のバナナの葉包み]
  64. ポテン(タペ) poten [発酵米のお菓子]
  65. ミー・ゴレン mi goreng [インドネシア風焼きそば]
  66. ミー・バッソ mie bakso [魚のつみれ入り麺]
  67. ランギナン ranginang [ポンせんべい]
  68. ルジャック rujak [インドネシア風フルーツサラダ]