矢印 レシピ付き!選んで楽しいキッチンツール&食卓を彩る食器

チュチュール cucur [黒米粉のドーナツ]

チュチュ chu-chu 黒米粉の揚げパンケーキ 割った断面 チュチュール(チュチュ)は米粉に椰子砂糖とシナモンを混ぜて油で揚げたお菓子。 チュチュは大きなカエルの口という意味があり、このお菓子の形が平べったくまん丸いので、 こう呼ばれるようになったのではないかと推測する。
黒米の餅米を使っているので、もちもちとした食感に香ばしい香りが漂います。 食感は小麦を使った蒸しパンにそっくりで米を使っていると言われなければ間違えるかも。
腹持ちがよく、体にも優しいおやつです。

チュチュ chu-chu 黒米粉の蒸しケーキ
屋台で売られている山盛りのチュチュール
この揚げパンは、見た目も食感も揚げパンという感じがしません。
触ると手に油が付くので「油使ってるんだ?」って始めて気づく。
しかも小麦粉と見まがうようなふわふわの弾力があります。

また、パっと見、黒米と言われなければ、黒米とはわかりません。
上新粉に黒砂糖を混ぜて作ったようにも見えます。
日本では黒米というと昔の米(古代米)とか健康食品という意識ですが、
インドネシアではお菓子の材料としてしばしば登場します。
私はチュチュの他はブブール・インジンカラス・カラスなどで食べました。

黒米は味の主張が強いので、+砂糖や+ココナッツミルク+砂糖など
シンプルに甘味を加えた方が黒米の持ち味を活かしてくれると思います。

粉を混ぜる時に空気を含ませているので、高温の油に投入した時に一気に生地が膨らむんでしょう。
小麦を使ったドーナツに比べると、バサバサ感が少なく蒸しパンの様にもちもち。
かといって重くもなく、食事と食事の間に食べるおやつとしては最適です。

ところで、マレーシアでは屋台のスナックのひとつにチュチュールウダンとか
チュチュウダンと呼ばれる海老のかき揚げがあります。
これは海老に小麦粉の生地をまぶして油で揚げたしょっぱいスナックですが、
やっぱり形は丸っこく花びらみたいに開いていてカエルの口みたいです。

つまり、チュチュールというのはこういう丸い形状のお菓子を表すってことかな。
ここまで大きな口のカエルは想像するだにコワイですけど・・・東南アジアにはいそうだなぁ。
(勿論、日本にもいるが。)


参加中ランキング:更新の励みになりますのでクリック応援お願いします。m(_ _)m
にほんブログ村 グルメブログ 海外食べ歩きへ 旅行・観光ガイド たびすまいる グルメ ブログランキング blogram投票ボタン

関連記事

  1. アヤム・クルユク ayam kuluyuk [鶏の甘酢あんかけ]
  2. アヤム・ケジュ ayam keju [チーズチキン]
  3. アヤム・ゴレン ayam goreng [インドネシア風フライドチキン]
  4. アヤム・セムール ayam semur [鶏肉の砂糖醤油煮]
  5. アヤム・パンガン ayam panggang pemuteran [スパイシーグリルチキン]
  6. アヤム・プルチン ayam pelecing khas sasak [鶏肉の辛味和え]
  7. アヤム・ベカカッ ayam bekakak [ベカカ風チキン]
  8. イカン・クア・クニン ikan kuah kuning [魚のターメリックスープ煮]
  9. イカン・ゴレン・ケチャップ ikan goreng kecap [揚げ魚のニンニク醤油がけ]
  10. イカン・テロール・アサップ ikan telur asap [魚卵の薫製]
  11. イカン・バカール ikan bakar [焼き魚]
  12. イー・フー・ミー yi fu mie [かた焼きそば]
  13. ウダン・ゴレン・バラド bayi udang goreng balado [エビのチリソース添え]
  14. ウダン・バゴ・ゴレン・メンテガ udang bago goreng mentega [海老のバター炒め]
  15. ウラプ・ウラプ urap-urap [ゆで野菜のココナッツ和え]
  16. エス・サラン・ブルン es sarang burung [ツバメの巣入りかき氷]
  17. エンピン・ゴレン emping goreng [グネツムの実の揚げせんべい]
  18. カカップ・ブンブ・リチャリチャkakap bumbu rica-rica [フエダイのマナド風辛みソース]
  19. カラスカラス karas-karas [黒米粉の揚げクッキー]
  20. カリ・プダック kari pudak [椰子の穂先のココナッツミルクカレー]
  21. カンクン・ブンガ・ペパヤ kangkung bunga papeya [空芯菜とパパイヤ花和え]
  22. カー・ブロッコリ・ウダン cah brokoli udang [エビとブロッコリーの旨煮]
  23. ガド・ガド gado-gado [ゆで野菜のピーナッツソース]
  24. クエ・ティアウ・クア kue tiaw kuah [あんかけきしめん]
  25. クルポン klepon [蜜入り団子]
  26. ケリピック・タラス keripik talas [タロイモチップス]
  27. コドック・アサム・マニス kodok asam manis [カエルの甘酢炒め]
  28. コフ・コフ kohu kohu [もやしと魚のココナッツ和え]
  29. サテ・アヤム・クリッ sate ayam kulit [鶏皮の串焼き]
  30. サテ・アヤム・ササック sate ayam sasak [ササック風鶏の串焼き]
  31. サテ・リリット・イカン sate lilit ikan [海鮮サテ]
  32. サユール・エンポリ sayur empol [山菜の和え物]
  33. サユール・ヒジョー sayur hijau [青菜炒め]
  34. サユール・プチェル sayur pecel [茹で野菜のピーナッツソース]
  35. ソト・アヤム soto ayam [鶏肉の具だくさんスープ]
  36. タフ・キパス Tahu kipas [インドネシア風ひろうす]
  37. タフ・ゴレン・サンバル・トゥラシ tafu goreng sambal terasi [揚げ豆腐の辛みそ炒め]
  38. タフ・テロール tahu telur [豆腐のかき揚げ]
  39. チャプ・チャイ・ゴレン cap cay goreng [中華風野菜炒め]
  40. チャ・カンクン ca kangkung [空芯菜炒め]
  41. チュミ・ゴレン cumi goreng [イカリング]
  42. チュミ・テロール cumi telor [イカの卵詰め煮]
  43. テロン・ゴレン・サウス・ケナリ terong goreng saus kenari [揚げ茄子のケナリソース]
  44. テロール・カカップ・ウォク・ダウン telur kakap woku daun [フエダイ卵の葉包み蒸し]
  45. テロール・ダダール telur dadar [卵焼き]
  46. テンペ・ゴレン tempe goreng [揚げテンペ]
  47. トゥミス・ブンチス・アムペラ tumis buncis ampela [砂肝と絹さやの炒め煮]
  48. トォゲ・カー・イカン・アシン tauge cah ikan asin [もやしと干し魚の炒め物]
  49. ナシ・クニン nasi kuning [黄色いご飯]
  50. ナシ・グドゥ nasi gudeg [鶏とジャックフルーツ煮かけご飯]
  51. ナシ・ゴレン nasi goreng [インドネシア風炒飯]
  52. ナシ・ラメス(チャンプル) nasi rames (campur) [おかず盛り合わせ飯]
  53. バビグリン babi gling [豚の丸焼き]
  54. バワル・ソース・チリ bawal saus chili [マナガツオチリソース]
  55. パパイヤ・カレー Papaya curry
  56. ピーサン・コラック pisang kolak [バナナのココナッツ汁粉]
  57. ピーサン・ゴレンpisang goreng [揚げバナナ]
  58. フーユンハイ foo yong hai [インドネシア風あんかけ卵焼き]
  59. ブブール・インジン bubuh injin [黒餅米のココナッツ汁粉]
  60. ブルム beram [どぶろく]
  61. ブレグデル・クンタンBregedel Kentang[インドネシア風コロッケ]
  62. プルチン・カンクン plecing kangkung [空芯菜の辛味和え]
  63. ペペス・イカン pepes ikan [魚のバナナの葉包み]
  64. ポテン(タペ) poten [発酵米のお菓子]
  65. ミー・ゴレン mi goreng [インドネシア風焼きそば]
  66. ミー・バッソ mie bakso [魚のつみれ入り麺]
  67. ランギナン ranginang [ポンせんべい]
  68. ルジャック rujak [インドネシア風フルーツサラダ]