バワル・ソース・チリ bawal saus chili [マナガツオチリソース]
BAWALとはインドネシア語でマナガツオという意味。
日本では1匹1,500円とか2,000円とかする淡泊で美味しい白身の魚ですが、これが東南アジアのシーフード屋台ではリーズナブルな値段で食べられる。
これは中華シーフード屋台で唐揚げにし、チリソースを絡めてもらったもの。
インドネシアの魚は屋台でも時価。恥ずかしがらずに値段をきいちゃいましょう。
もうだいぶ前になりますが、1つの料理が20000~35000ルピアくらいでした。
私はジョグジャカルタの庶民向け屋台だったのでそんなものでしたが、バリの場合、もっとずっと観光客慣れしているので、黙っているとあれよあれよとお店の人が高級魚を選んでしまいます。
請求が10,000円近くいった人もいますので、ちゃんと納得してから調理してもらってくださいね。
シーフード屋台での頼み方はシンプル。魚の種類を選んで、調理法を指定するだけです。
蒸す、揚げる、焼く。お店の人のお薦め料理を指定すると外しません。
一人旅の人は、宿の人とみんなで連れだって行くのが断然お勧め。
1人だと、コレ一つでお腹一杯になってしまうのだ。
ジョグジャカルタは、線路の北側、ジャランマンクブミ沿いにシーフード屋台、シーフードレストランが固まっています。
関連記事
- テンペ・ゴレン tempe goreng [揚げテンペ]
- ペペス・イカン pepes ikan [魚のバナナの葉包み]
- ブブール・インジン bubuh injin [黒餅米のココナッツ汁粉]
- コロッ・ピーサン kolek pisang [バナナ入りココナッツ汁粉]
- アヤム・クルユク ayam kuluyuk [鶏の甘酢あんかけ]
- アヤム・パンガン ayam panggang pemuteran [スパイシーグリルチキン]
- サユール・ヒジョー sayur hijau [青菜炒め]
- カカップ・ブンブ・リチャリチャkakap bumbu rica-rica [鯛のマナド風辛みソースがけ]
- アヤム・ベカカッ ayam bekakak [ベカカ風チキン]
- アヤム・ケジュ ayam keju [チーズチキン]
- チャ・カンクン ca kangkung [空芯菜炒め]
- パパイヤ・カレー Papaya curry
- サユール・エンポリ sayur empol [山菜の和え物]
- ピーサン・ゴレンpisang goreng [揚げバナナ]
- ミー・ゴレン Mi Goreng [インドネシア風焼きそば]
- ブレグデル・クンタンBregedel Kentang[インドネシア風コロッケ]
- サテ・リリット・イカン sate lilit ikan [海鮮サテ]
- ソト・アヤム soto ayam [鶏肉スープ]
- アヤム・ゴレン ayam goreng [インドネシア風フライドチキン]
- ナシ・クニン Nasi Kuning [黄色いご飯]
- タフ・キパス Tahu kipas [インドネシア風ひろうす]
- チュミ・テロール cumi telor [イカの卵詰め煮]
- チュミ・ゴレン cumi goreng [イカリング]
- チャプ・チャイ・ゴレン cap cay goreng [野菜炒め]
- カー・ブロッコリ・ウダン cah brokoli udang [エビとブロッコリーの旨煮]
- Kwee Tiauw Kuah [幅広あんかけ麺]
- タロ・チップス Taro Chips [タロイモチップス]
- ミー・バッソ mie bakso [魚のつみれ入り麺]
- ナシ・グドゥ nasi gudeg [鶏のジャックフルーツソースかけご飯]
- ウダン・バゴ・ゴレン・メンテガ udang bago goreng mentega [海老のバター炒め]
- チャプチャイ・カウ cap cay kuah [野菜のうま煮]
- サテアヤムクリッ、オクステールスープ Sate ayam & Sop Buntut
- バビグリン babi gling [豚の丸焼き]
- ウラブウラブ urabu urabu [ゆで野菜のココナッツソース]
- ガド・ガド gado-gado [ゆで野菜のピーナッツソース]
- ナシゴレン Nasi Goreng [インドネシア風炒飯]
トラックバック(0)
このブログ記事を参照しているブログ一覧: バワル・ソース・チリ bawal saus chili [マナガツオチリソース]
このブログ記事に対するトラックバックURL: http://tabi-navi.namaste.jp/cgi/mt/mt-tb.cgi/119



