矢印 レシピ付き!選んで楽しいキッチンツール&食卓を彩る食器

アヤム・プルチン ayam pelecing khas sasak [鶏肉の辛味和え]

アヤム・プルチン 鶏肉の唐辛子和え アヤムayamが鶏肉、プルチンpelecingはプルチンplecingとはロンボク風のサンバルで、赤唐辛子やニンニクなどをすり潰して作ったトマトベースの辛味ソースのこと。 グリルにした鶏肉にプルチンソースを絡めた物で、きちんとした言葉で言うとアヤム・バカール・サンバル・プルチンになります。
元々インドネシアの鶏肉は味が濃く、焼いて塩胡椒をしただけでも充分美味しいけれども、 さらにトマトのうまみと辛味をまとうことでうまみが倍増します。
ロンボク島やお隣のバリ島などで出会える料理です。

アヤム・プルチン 鶏肉の唐辛子和え 皿全体
しかし、写真のアヤム・プルチンは見た目真っ赤ですね。
実はアヤム・プルチンの後、ササックスペシャル(khas sasak)という 言葉が続くのです。
ロンボクとはジャワ語で「唐辛子」を意味するとおり、
日本人が料理の味を調えるのに胡椒を使うような感覚で、
唐辛子をうまく使ってピリッとしたアクセントが入った料理が多い。
ササックというのはロンボク島に住んでいる民族の名称です。

そして、アヤムプルチンがササックスペシャルになると、
使っている唐辛子の量もハンパではなく真っ赤に染まっています。
おまけに日本じゃ種捨てますけど、種もたっぷり入ってるんで辛いのなんの。
トマト、唐辛子、紫玉葱で作られた超ホットなソースなのですけども、
それぞれの食材の味が濃いので、舌はビリビリと辛いんだけども、まだ食べたくなる。

もう少し辛さが抑えられていれば辛さになれていない日本人や子供にも食べやすいですが、
ご飯と一緒に辛さをうまく加減しながら食べたいところです。
おそらくササックスペシャルにしなければもちっと食べやすかっただろうなと思います。

ロンボク島に行ったら是非、プルチン・カンクン、アヤム・プルチンはお試しください。
サテのササック風唐辛子ソースもうまいですよ。(ビール飲みたくなるようなあじだけど。)
辛いのが苦手だったら、ウラプ・ウラプ辺りが限界です。

ガドガドやマドゥラ島風のサテなど、バリなどにいきつけた日本人がよく食べている
インドネシア料理も食べられるので、辛いのが苦手だったらそれらをどうぞ。
(ナシゴレンも辛いのと辛くないのとメニューにあったりしますよ。)


参加中ランキング:更新の励みになりますのでクリック応援お願いします。m(_ _)m
にほんブログ村 グルメブログ 海外食べ歩きへ 旅行・観光ガイド たびすまいる グルメ ブログランキング blogram投票ボタン

関連記事

  1. アヤム・クルユク ayam kuluyuk [鶏の甘酢あんかけ]
  2. アヤム・ケジュ ayam keju [チーズチキン]
  3. アヤム・ゴレン ayam goreng [インドネシア風フライドチキン]
  4. アヤム・セムール ayam semur [鶏肉の砂糖醤油煮]
  5. アヤム・パンガン ayam panggang pemuteran [スパイシーグリルチキン]
  6. アヤム・ベカカッ ayam bekakak [ベカカ風チキン]
  7. イカン・クア・クニン ikan kuah kuning [魚のターメリックスープ煮]
  8. イカン・ゴレン・ケチャップ ikan goreng kecap [揚げ魚のニンニク醤油がけ]
  9. イカン・テロール・アサップ ikan telur asap [魚卵の薫製]
  10. イカン・バカール ikan bakar [焼き魚]
  11. イー・フー・ミー yi fu mie [かた焼きそば]
  12. ウダン・ゴレン・バラド bayi udang goreng balado [エビのチリソース添え]
  13. ウダン・バゴ・ゴレン・メンテガ udang bago goreng mentega [海老のバター炒め]
  14. ウラプ・ウラプ urap-urap [ゆで野菜のココナッツ和え]
  15. エス・サラン・ブルン es sarang burung [ツバメの巣入りかき氷]
  16. エンピン・ゴレン emping goreng [グネツムの実の揚げせんべい]
  17. カカップ・ブンブ・リチャリチャkakap bumbu rica-rica [フエダイのマナド風辛みソース]
  18. カラスカラス karas-karas [黒米粉の揚げクッキー]
  19. カリ・プダック kari pudak [椰子の穂先のココナッツミルクカレー]
  20. カンクン・ブンガ・ペパヤ kangkung bunga papeya [空芯菜とパパイヤ花和え]
  21. カー・ブロッコリ・ウダン cah brokoli udang [エビとブロッコリーの旨煮]
  22. ガド・ガド gado-gado [ゆで野菜のピーナッツソース]
  23. クエ・ティアウ・クア kue tiaw kuah [あんかけきしめん]
  24. クルポン klepon [蜜入り団子]
  25. ケリピック・タラス keripik talas [タロイモチップス]
  26. コドック・アサム・マニス kodok asam manis [カエルの甘酢炒め]
  27. コフ・コフ kohu kohu [もやしと魚のココナッツ和え]
  28. サテ・アヤム・クリッ sate ayam kulit [鶏皮の串焼き]
  29. サテ・アヤム・ササック sate ayam sasak [ササック風鶏の串焼き]
  30. サテ・リリット・イカン sate lilit ikan [海鮮サテ]
  31. サユール・エンポリ sayur empol [山菜の和え物]
  32. サユール・ヒジョー sayur hijau [青菜炒め]
  33. サユール・プチェル sayur pecel [茹で野菜のピーナッツソース]
  34. ソト・アヤム soto ayam [鶏肉の具だくさんスープ]
  35. タフ・キパス Tahu kipas [インドネシア風ひろうす]
  36. タフ・ゴレン・サンバル・トゥラシ tafu goreng sambal terasi [揚げ豆腐の辛みそ炒め]
  37. タフ・テロール tahu telur [豆腐のかき揚げ]
  38. チャプ・チャイ・ゴレン cap cay goreng [中華風野菜炒め]
  39. チャ・カンクン ca kangkung [空芯菜炒め]
  40. チュチュール cucur [黒米粉のドーナツ]
  41. チュミ・ゴレン cumi goreng [イカリング]
  42. チュミ・テロール cumi telor [イカの卵詰め煮]
  43. テロン・ゴレン・サウス・ケナリ terong goreng saus kenari [揚げ茄子のケナリソース]
  44. テロール・カカップ・ウォク・ダウン telur kakap woku daun [フエダイ卵の葉包み蒸し]
  45. テロール・ダダール telur dadar [卵焼き]
  46. テンペ・ゴレン tempe goreng [揚げテンペ]
  47. トゥミス・ブンチス・アムペラ tumis buncis ampela [砂肝と絹さやの炒め煮]
  48. トォゲ・カー・イカン・アシン tauge cah ikan asin [もやしと干し魚の炒め物]
  49. ナシ・クニン nasi kuning [黄色いご飯]
  50. ナシ・グドゥ nasi gudeg [鶏とジャックフルーツ煮かけご飯]
  51. ナシ・ゴレン nasi goreng [インドネシア風炒飯]
  52. ナシ・ラメス(チャンプル) nasi rames (campur) [おかず盛り合わせ飯]
  53. バビグリン babi gling [豚の丸焼き]
  54. バワル・ソース・チリ bawal saus chili [マナガツオチリソース]
  55. パパイヤ・カレー Papaya curry
  56. ピーサン・コラック pisang kolak [バナナのココナッツ汁粉]
  57. ピーサン・ゴレンpisang goreng [揚げバナナ]
  58. フーユンハイ foo yong hai [インドネシア風あんかけ卵焼き]
  59. ブブール・インジン bubuh injin [黒餅米のココナッツ汁粉]
  60. ブルム beram [どぶろく]
  61. ブレグデル・クンタンBregedel Kentang[インドネシア風コロッケ]
  62. プルチン・カンクン plecing kangkung [空芯菜の辛味和え]
  63. ペペス・イカン pepes ikan [魚のバナナの葉包み]
  64. ポテン(タペ) poten [発酵米のお菓子]
  65. ミー・ゴレン mi goreng [インドネシア風焼きそば]
  66. ミー・バッソ mie bakso [魚のつみれ入り麺]
  67. ランギナン ranginang [ポンせんべい]
  68. ルジャック rujak [インドネシア風フルーツサラダ]