矢印 レシピ付き!選んで楽しいキッチンツール&食卓を彩る食器

インドネシア

1  2  3  4

テンペ・ゴレン tempe goreng [揚げテンペ]

揚げテンペテンペはインドネシアの大豆発酵食品で、ガイドブックなどではよくインドネシアの納豆などと説明されている。
納豆とは発酵する菌の種類が異なり、発酵しても糸が引くことはないが、豆と豆の間にテンペ菌が発酵した白い糸が層状に折り重なったような状態になる。知らないとカビと見間違えそう。
筒状の固まりのテンペをスライスし煮物、炒め物の具材として、また、揚げてそのまま食べたりする


ペペス・イカン pepes ikan [魚のバナナの葉包み]

ペペス・イカン 魚のバナナの葉包み焼きペペスは包み焼きを、イカンは魚を指す言葉。インドネシアの包み焼きといえばバナナの葉でくるむのが一般的で、くるまれるモノは魚。ご飯を包んで蒸すモノもありますが、肉料理が入っていることはまずない。
レモングラスなどの香草を使って魚の種類に合わせて下味を付けてバナナの葉でくるんで焼いたり、蒸したりします。
サテ・リリットもそうでしたけど、ペペスも白身魚よりも青魚の方がうまいです。


ブブール・インジン bubuh injin [黒餅米のココナッツ汁粉]

ブブール・インジン アップインドネシアでは英語でブラックライスプディングと表記されていることが多い。ブブールがお粥、インジンが黒餅米を指します。
ココナッツミルクやし糖で煮込んだぜんざいのようなデザート。香り付けにパンダンリーフが使われます。
これ一杯で軽食代わりになるものなので、デザートにするとどっしりとお腹に貯まって苦しくなり、「食べたい。でもキツイ・・・」というジレンマに陥ります。
ちなみにジャワ島ではブブール・クタン・ヒタムと呼ばれます。


コロッ・ピーサン kolek pisang [バナナ入りココナッツ汁粉]

コレック・ピーサン バナナココナッツミルクインドネシア全域でポピュラーなおやつの一つ。kolekもしくはkolakといい、日本人にはコラックという呼び方がポピュラー。バナナ(pisang)入りがポピュラーですが、さつまいもやカボチャのみで作るものもあります。
バナナとカボチャがはいったココナッツ汁粉といったところで、パームシュガー(椰子砂糖)シロップのほどよい甘みがココナッツミルクにマッチする。じっとり暑い日のエネルギー補給にぴったりのおやつだ。


アヤム・クルユク ayam kuluyuk [鶏の甘酢あんかけ]

アヤムクルユク チキンの甘酢炒めクルユクはインドネシア中華の代表的な料理で、酢豚の豚の代りに鶏肉を使ったモノと考えればわかりやすい。
唐揚げにした鶏肉にケチャップベースの甘酢ソースを絡めたもので、写真のようにパイナップルやにんじんが入っていると、まさに酢豚そのもの。いえ、酢鶏か?
ケチャップも砂糖もたっぷりで甘めなのがインドネシアの味の特徴です。


アヤム・パンガン ayam panggang pemuteran [スパイシーグリルチキン]

アヤムパンガンアヤムは鶏肉。そして、パンガンは遠火焼という意味のインドネシア語。簡単に言えばこれも焼き鳥です。下味を付けた鶏肉をじっくり遠火で焼きます。
サテの様に細かく切らず、鶏の足や手羽元、胸などを使います。
味つけは地域や作り手によって様々で、写真のアヤム・パンガンはチリ、塩・胡椒、ガランガル(タイの生姜)などのスパイスで味付けて焼いただけのシンプルなモノ。
店によっては、鶏にサンバルがたっぷり乗せられて来たりする。


サユール・ヒジョー sayur hijau [青菜炒め]

サユール・ヒジョーサユールヒジョーは、緑の野菜と言う意味で、青菜炒めのこと。今回は出てきたのは小松菜でした。
鶏肉と小松菜を炒めて醤油ベースに味つけしたモノで、味はほとんど中華料理の炒め物。
それより何より小松菜がバリにあるって言うことが驚き。
肉系料理を頼んだ時に2品目として頼むべし。家で作った野菜炒めのような味で食べやすいです。


カカップ・ブンブ・リチャリチャkakap bumbu rica-rica [鯛のマナド風辛みソースがけ]

kakap bombu rica rica kakapというのは鯛の一種。rica-ricaというのはマナド風の辛いソースのことで、料理名にrica-ricaと書いてあると、唐辛子がきいたぴりっと辛いソースがかかっています。
ちなみにbumbuというのはソースの意味で、インドネシアのスーパーには、日本でパスタソースが売られているように、肉や魚に付けて焼いたり、ナシゴレンを作ったりするためのブンブがいろいろ売られています。


アヤム・ベカカッ ayam bekakak [ベカカ風チキン]

ayam bekakak 焼き鳥アヤムといえばインドネシア語で鶏肉のこと。そしてbekakakというのはジャワ島中部に位置する町の名前なので、ジャワ風というかベカカ風チキンと訳してしまいました。
タマネギ、ニンニク、唐辛子などのスパイスとインドネシアの甘い醤油ケチャップマニスでじっくり味つけしたモノ。
鶏肉の表面を焼いてうまみを閉じこめた後、調味料と水を入れて味がしみ込むまで煮てから香ばしく焼いてあります。


アヤム・ケジュ ayam keju [チーズチキン]

アヤムケジュ鶏肉にチーズを挟み小麦粉をまぶしてあげたフライドチキン。バリ:ウブドの有名ワルンの一押し料理です。
アヤムというのが鶏肉、ケジュがチーズです。ほんのり効いたニンニクがポイント。
バリではバッソ(肉団子)にチーズを入れたり、こうやって鶏肉にチーズを入れたりして、肉にさらにコクをプラスした料理がよくあります。観光客向けにアレンジして出来た料理なのかな?と思ったりしますが。


1  2  3  4
[Link] 調査 フコイダン ウェディングプランナー 古着買取 酒 通販 オンラインストレージ