皮蛋痩肉粥 [ピータンと豚肉のお粥]
日本のお粥や中国本土で出るお粥とはことなり、鶏や干し貝柱で取った濃厚なスープで炊き込んであるお粥に、ミートボールや魚など、好みの具入りを選んで食べることができる。
味つけが濃厚な分、消化はいい割に腹持ちもよく、朝食、昼食、夜食にと、思い立ったらささっと食べられる頼もしいメニューです。
さて、私がチョイスしたのは、皮蛋と痩肉(豚の赤身肉)のお粥。
痩肉というのは脂身が少ないという意味で、肥肉はバラを指す。
皮蛋はアヒルの卵を熟成させた物で、中華材料でおなじみ。
皮蛋は好みがまっぷたつに分かれるようですが、
ゼリーの様にふるふるな白身とねっとりした黄身が絶妙で、私は結構好き。
(ちなみにゆで卵は黄身がぼそぼそして好きになれない)
お粥屋さんは町中にあふれているので、是非立ち寄ってください。
言葉は通じなくてもメニューを指させば大丈夫ですよ。
「お粥だけじゃ足りない!」というあなたはお粥と一緒に
油条(揚げパン)などを頼むと、もうお腹一杯です。
■材料の中国語表記例
牛肉: 牛肉
鶏: 鶏肉
猪肉丸: 豚肉団子
猪潤: 豚レバー
猪紅: 豚の血を固めた物
魚片: 魚の切り身
鯪魚球: 魚のつみれ
艇仔: ミックス
鮑魚: 鮑
関連記事
- エッグタルト 蛋達 egg tarte
- 亀苓膏 [亀ゼリー]
- 咖喱角 chamussa [カレー三角春巻き]
- 富貴炒飯 [ふうきチャーハン]
- 招牌蝦子撈麺 [海老の卵かけ汁なし麺]
- 沙度娜 serrdura [セルドゥーラ:木糖布甸]
- 清蒸大閘蟹 [上海蟹の姿蒸し]
- 猪扒包 ジューパァバゥ [ポークチョップバーガー]
- 茄汁蒜茸蝦 camaroes fristosa [エビのニンニクトマトソース]
- 蒜香百花長春巻 [エビの棒春巻きガーリック風味]
- 薑茶湯圓 [白玉団子入り生姜湯]
- 蝦雲呑湯麺 [えびワンタン汁麺]
- 雞蛋仔 gei dan jai [香港風ワッフル]
- 魚翅灌湯餃 [フカヒレ水餃子]



