鶏蛋餅 ji dan bing [特大タマゴパイ]
主食としてそのまま食べる他、おかずを巻いて「鶏蛋餅巻」にすると中華風ファストフードの完成!街角を歩きながらほおばるのがとても楽しいです。
生地にタマゴを落とす。
この後は早業で仕上げる。
重さで量り売りです。
おかずサービスしてくれた。
おかずを巻いた餅。
断面。ジャガイモ炒め等。
薄味で素朴に仕上げ。
これはたぶん特大の春餅。
長春の中東大市場で発見。
鉄板にクレープの様に焼いてタマゴを落とすものもありますが、
北京を初め、中国の北方ではこねた小麦の生地をのばして焼いた
烙餅を使った鶏蛋餅の方が一般的です。
烙餅のバリエーションは鶏蛋餅以外にも葱を挟み込んだ葱油餅や
肉などの具を包み込んで焼いた餡餅、層状にした千層餅など様々。
烙餅を千切りにして野菜などと一緒に麺のように炒めた炒餅は、
見た感じは焼きそばの様です。
スリランカのコトゥ・ロティというロティの千切りの鉄板焼きと酷似しておりますが、 たぶんコトゥ・ロティの方がインド中華の変化系だと思います。
元が練った小麦粉なので組合せによっていかようにも変化するのです。
ただシンプルに焼くだけの烙餅は割と素人でもできそうですが、
これがタマゴ餅になると結構熟練の技がいるようです。
直径60cmはありそうな丸い鉄板に油をたっぷり引いたところに
うすーく伸ばした小麦粉の生地を綺麗に敷きます。
そこにタマゴを割落とすところからは手際が肝心。
生地の上でタマゴをほぐし均等に広げたところでさっと裏返す。
この時、油もほんの少し足して伸ばしていきます。
油を足さないとタマゴが鉄板にくっついちゃうからです。
裏返す時に使うのが1mくらいの長さの2本の棒。
棒だけを使って、くるりと返す様が実に見事なのでした。
ちなみにこのお店の場合はタマゴを割入れた時にちょっとだけ
葱の粗みじん切りを落としております。
これもタマゴが固まる前に均等にさーーっと伸ばすのがポイントです。
街角の烙餅やさんでは餅だけを持ち帰ることもできますが、
軽食として路面店で食べる場合、ジャガイモの千切り炒めや
玉葱のみじん切り、香菜などを巻き込んで鶏蛋餅巻にして貰ったり、
別の屋台で買い込んできたおかずを巻いて貰ったりもできて、
簡単ながらもかなりバランスの取れて豪華な食事になります。
漫画美味しんぼ(12)ではケララ・パロタみたいに くるくるくるって
渦巻き状に巻いてます。
巻いた方がくっつきにくくて失敗しにくいかも。
ぜーったい焼きたてがうまいので、北方に行ったら食べてみてください。
でかいのでひとつでおなか満腹になりますよ。
烙餅の生地は余り発酵させないそうなので、自宅でも簡単にできます。
小麦粉をぬるま湯で練ってしばらく寝かせてなじませれば完成。
焼く時はホットプレートかフライパンですかね。
タマゴ餅は私には高度なので挽肉と葱で餡餅でもつくってみよ~。
烙餅のレシピ リンク
ハルビンの街角小吃テント村
関連記事
- 三鮮酸辣湯 [海鮮サンラータン:三種の魚介入 酸っぱ辛いスープ]
- 刀削面 dāoxiāomiàn [とうしょうめん]
- 北京果木烤鴨 [北京ダック]
- 南瓜酥 nán guā sū [カボチャパイ]
- 卤味 lǔ wèi [中国風煮物]
- 同安封肉 tóng ān fēng ròu [閩南風豚太腿煮込み]
- 咸水鴨 xián shuǐ yā [家鴨の塩煮]
- 土筍凍 tǔ sǔn dòng [スジホシムシの煮こごり]
- 地三鮮 di san xian [三種の野菜の炒め]
- 大腸白菜炒木耳 [大腸、白菜、木耳の炒め物]
- 大餛飩 [雲呑/ワンタン]
- 客家文笋 kè jiā wén sǔn [客家風筍炒め]
- 家常涼菜 jia chang liang cai [キュウリと澱粉ゼリーの和え物]
- 小籠包 xiao long bao [ショーロンポー]
- 尖椒土豆絲 [ジャガイモと青唐辛子の千切り炒め]
- 川椒菠菜 [ほうれん草の四川風ピリ辛炒め]
- 抜絲芋頭 バスー [さつまいもの飴がけ]
- 拆骨肉拌茄子 chai gu rou ban qie zi [スペアリブと茄子の味噌和え]
- 梅菜扣肉 mei cai kou rou [豚バラ肉と梅菜の蒸し煮]
- 水煮蝦蛄 shui zhu xiagu [茹でシャコ]
- 沙琪瑪 サチマ
- 沙茶麺 shā chá miàn [ピーナッツ風味汁麺]
- 淮山猪舌湯 huái shān zhū shé tāng [山芋と豚タンのスープ]
- 潮州煎笋[米果] [潮州風タケノコ餃子]
- 炒青椒墨魚 chǎo qīng jiāo mò yú [烏賊とピーマンの炒めもの]
- 烤串 kǎo chuàn [串焼き]
- 焼牛肉 shāo niú ròu [鍋焼き肉]
- 焼肉粽 shāo ròu zòng [焼き肉ちまき]
- 燜子 men zi [焼澱粉ゼリーのたれがけ]
- 牙簽羊肉 yá qiān yáng ròu [羊肉の楊枝揚げ]
- 牛肉玉米餅 niu rou yu mi bing [牛肉炒めコーンパンケーキ添え]
- 生煎 sheng jian [焼き小籠包]
- 白灼章魚 bái zhuó zhāng yú [ゆでだこ]
- 百年前[火扁]蒸餃 [百年前蒸し餃子]
- 皮蛋豆腐 pi dan doufu [皮蛋と豆腐の中華風白和え]
- 目魚面 mù yú miàn [イカのすり身麺]
- 砂鍋飯 Saago han [片手付土鍋の釜飯]
- 福建拌面 fú jiàn bàn miàn [タレ和え麺]
- 米粉 mǐ fěn [ビーフン]
- 紅焼日本豆腐 hong shao riben doufu [卵豆腐の醤油煮]
- 羊肉焼麦 syaomai [羊肉のシュウマイ]
- 花生湯 huā shēng tāng [落花生汁粉]
- 茯苓糕 fú líng gāo [廈門風蒸しカステラ]
- 葱油干豆腐 gan doufu [干豆腐のネギ油和え]
- 薄餅 báo/bó bǐng [クレープ巻き]
- 蛋巻 dàn quàn [卵入り腸粉]
- 豆腐海蛎子 doufu hailizi [豆腐と牡蛎のうま煮]
- 豚皮凍 tún pí dòng [豚皮の煮こごり]
- 酱燜鲫魚 jiang men ji yu [フナの醤油煮]
- 酸菜扣肉粉 suan cai kou rou fen [漬物、バラ肉、春雨の炒め煮]
- 金包銀 jīn bāo yín [蓮根まんじゅう]
- 雪菜炒黒木耳 [雪菜の漬物と黒キクラゲの炒め物]
- 韮菜炒面条 [ニラ焼きそば]
- 魚丸湯 yú wán tāng [魚団子のスープ]
- 鴨心爆蚕蛹 ya xin bao can yong [鴨の心臓と蚕の蛹のカリカリ揚げ]
- 鴨肉粥 yā ròu zhōu [家鴨のおかゆ]
- 麻糍 má cí [ごま団子]
- 麻辣燙麺 ma la tang mien [ピリ辛麺]
- 龍蹄 ロンティ [豚の太股の醤油煮込み]



