葱油干豆腐 gan doufu [干豆腐のネギ油和え]
この料理は干し豆腐をシンプルに葱油とほんの少しの野菜の千切りで和えた前菜で、 日本人の口にも良く合い、こゆい味つけが多い主菜の箸休めにぴったりです。
左は豆腐皮和え。
干豆腐より薄いので湯葉かも。
串焼きになった干し豆腐。
「豆腐皮巻」ともいう。
調理前の干豆腐。
凉拌干豆腐丝にしてみた。
豆腐皮(湯葉)
豆腐花(ふわふわ豆腐)
にがりを混ぜただけなので
絹ごし豆腐より滑らか。
ぎゅーっと圧力をかけられて出てきた豆腐には、
ギザギザとした機械のでこぼこ模様が刻まれており、
「これが豆腐?」と首をかしげてしまうほど。不思議な形状です。
スーパーではパイシートの様な形で、折りたたまれた干し豆腐が
ビニール袋にいれられてうられています。
食べやすい大きさ(多くの場合は千切り)に切った後、軽く湯がき、
あとはお好みの味つけにしあげるのです。
ぐっと圧縮されている豆腐なので炒めたり揚げたりしても形が崩れず、
冷菜などの和え物のほか、煮物、揚げ物、汁物などどんな料理にも使え、
おまけにベジタリアンの主食にもなってしまう万能食材だそうです。
中国の東北地方の串焼きやさんに行くと、必ず葱を干し豆腐で巻いた
串焼きを売っていました。焼き物の具にも変身するとはスゴイヤツ。
ちなみに葱油干豆腐の場合、干し豆腐を千切りにして湯通しした後、
熱した油に八角を入れて香りを出した後、唐辛子、塩、味の素などで調味し、 最後に湯通しした干し豆腐と葱のみじん切りをさっと和えれば完成!
油で炒めるのではなく、熱して調味した油で和える感じです。
個人的には味の素入れなくてもいいんでないかなぁ~って思いますが、
私が中国で食べたどの店でも味の素ははいっておりました。
化学調味料が苦手な方は、ちょっとだしを足すといいかもしれません。
ちなみに大連のガイドさんはこの干豆腐(豆腐皮)を「湯葉」と訳しましたが、
彼女が持っている電子中日辞典では豆腐皮が湯葉ってでていました。
でも干し豆腐は、湯葉とは作り方が似ても似つきません。
干し豆腐を豆腐皮と呼ぶ人もいるし、豆乳を煮立ててできた皮をすくった
湯葉そのものを豆腐皮という場合とどっちもあるみたいです。
そして、さらにその湯葉を乾燥させてぎゅっと棒状に絞った物が腐竹。
ぎゅっと水分を絞ってあるので、食べ応えがあり、炒め物にも使えます。
中国から日本に伝わったお豆腐ですけども、違うモンですねぇ。
ちなみに中国語で日本豆腐は卵豆腐のことです。
こちらは日本から中国に伝わったようで。
関連記事
- 三鮮酸辣湯 [海鮮サンラータン:三種の魚介入 酸っぱ辛いスープ]
- 刀削面 dāoxiāomiàn [とうしょうめん]
- 北京果木烤鴨 [北京ダック]
- 南瓜酥 nán guā sū [カボチャパイ]
- 卤味 lǔ wèi [中国風煮物]
- 同安封肉 tóng ān fēng ròu [閩南風豚太腿煮込み]
- 咸水鴨 xián shuǐ yā [家鴨の塩煮]
- 土筍凍 tǔ sǔn dòng [スジホシムシの煮こごり]
- 地三鮮 di san xian [三種の野菜の炒め]
- 大腸白菜炒木耳 [大腸、白菜、木耳の炒め物]
- 大餛飩 [雲呑/ワンタン]
- 客家文笋 kè jiā wén sǔn [客家風筍炒め]
- 家常涼菜 jia chang liang cai [キュウリと澱粉ゼリーの和え物]
- 小籠包 xiao long bao [ショーロンポー]
- 尖椒土豆絲 [ジャガイモと青唐辛子の千切り炒め]
- 川椒菠菜 [ほうれん草の四川風ピリ辛炒め]
- 抜絲芋頭 バスー [さつまいもの飴がけ]
- 拆骨肉拌茄子 chai gu rou ban qie zi [スペアリブと茄子の味噌和え]
- 梅菜扣肉 mei cai kou rou [豚バラ肉と梅菜の蒸し煮]
- 水煮蝦蛄 shui zhu xiagu [茹でシャコ]
- 沙琪瑪 サチマ
- 沙茶麺 shā chá miàn [ピーナッツ風味汁麺]
- 淮山猪舌湯 huái shān zhū shé tāng [山芋と豚タンのスープ]
- 潮州煎笋[米果] [潮州風タケノコ餃子]
- 炒青椒墨魚 chǎo qīng jiāo mò yú [烏賊とピーマンの炒めもの]
- 烤串 kǎo chuàn [串焼き]
- 焼牛肉 shāo niú ròu [鍋焼き肉]
- 焼肉粽 shāo ròu zòng [焼き肉ちまき]
- 燜子 men zi [焼澱粉ゼリーのたれがけ]
- 牙簽羊肉 yá qiān yáng ròu [羊肉の楊枝揚げ]
- 牛肉玉米餅 niu rou yu mi bing [牛肉炒めコーンパンケーキ添え]
- 生煎 sheng jian [焼き小籠包]
- 白灼章魚 bái zhuó zhāng yú [ゆでだこ]
- 百年前[火扁]蒸餃 [百年前蒸し餃子]
- 皮蛋豆腐 pi dan doufu [皮蛋と豆腐の中華風白和え]
- 目魚面 mù yú miàn [イカのすり身麺]
- 砂鍋飯 Saago han [片手付土鍋の釜飯]
- 福建拌面 fú jiàn bàn miàn [タレ和え麺]
- 米粉 mǐ fěn [ビーフン]
- 紅焼日本豆腐 hong shao riben doufu [卵豆腐の醤油煮]
- 羊肉焼麦 syaomai [羊肉のシュウマイ]
- 花生湯 huā shēng tāng [落花生汁粉]
- 茯苓糕 fú líng gāo [廈門風蒸しカステラ]
- 薄餅 báo/bó bǐng [クレープ巻き]
- 蛋巻 dàn quàn [卵入り腸粉]
- 豆腐海蛎子 doufu hailizi [豆腐と牡蛎のうま煮]
- 豚皮凍 tún pí dòng [豚皮の煮こごり]
- 酱燜鲫魚 jiang men ji yu [フナの醤油煮]
- 酸菜扣肉粉 suan cai kou rou fen [漬物、バラ肉、春雨の炒め煮]
- 金包銀 jīn bāo yín [蓮根まんじゅう]
- 雪菜炒黒木耳 [雪菜の漬物と黒キクラゲの炒め物]
- 韮菜炒面条 [ニラ焼きそば]
- 魚丸湯 yú wán tāng [魚団子のスープ]
- 鴨心爆蚕蛹 ya xin bao can yong [鴨の心臓と蚕の蛹のカリカリ揚げ]
- 鴨肉粥 yā ròu zhōu [家鴨のおかゆ]
- 鶏蛋餅 ji dan bing [特大タマゴパイ]
- 麻糍 má cí [ごま団子]
- 麻辣燙麺 ma la tang mien [ピリ辛麺]
- 龍蹄 ロンティ [豚の太股の醤油煮込み]



